Фраза “Are you kidding?“ (Ты шутишь?) является одной из самых популярных в разговорном английском языке.
Пройти курс английского в ВК:
Другие вопросительные фразы можно прокачать тут:
Узнать содержание курса:
Разговорный английский: Фраза “Are you kidding?“
Фраза “Are you kidding?“ (Ты шутишь?) является одной из самых популярных в разговорном английском языке. Она используется, чтобы выразить удивление, недоумение или сомнение по поводу сказанного собеседником. В этой статье мы рассмотрим значение фразы, контексты её использования и приведём множество примеров.
Значение фразы “Are you kidding?“
Фраза “Are you kidding?“ может иметь несколько значений:
Подтверждение, что собеседник не шутит, особенно если сказанное кажется невероятным или странным.
Выражение удивления или недовольства по поводу неуместного или неожиданного заявления.
Контексты использования фразы
Когда собеседник говорит что-то, что кажется абсурдным или неправдоподобным.
Чтобы выразить недоумение по поводу шутливого или легкомысленного комментария.
Когда нужно уточнить, действительно ли собеседник имеет в виду то, что сказал.
Примеры использования
1. Удивительное или абсурдное заявление
A: “I just found out I won a million dollars!“
B: “Are you kidding? That’s unbelievable!“
(Я только что узнал, что выиграл миллион долларов! Ты шутишь? Это невероятно!)
2. Невероятная новость
A: “I’m going to skydive without any training!“
B: “Are you kidding? That’s incredibly dangerous!“
(Я собираюсь прыгнуть с парашютом без тренировки! Ты шутишь? Это невероятно опасно!)
3. Шутка
A: “I’m moving to Mars next month.“
B: “Are you kidding? That’s not even possible!“
(Я переезжаю на Марс в следующем месяце. Ты шутишь? Это даже невозможно!)
4. Проверка намерений
A: “I plan to quit my job and start a rock band.“
B: “Are you kidding? Do you have any experience?“
(Я планирую уволиться с работы и начать рок-группу. Ты шутишь? У тебя есть какой-нибудь опыт?)
Альтернативные выражения
Существует множество альтернативных выражений, которые могут передавать схожее значение:
“Are you serious?“ (Ты серьезно?)
“No way!“ (Не может быть!)
“Really?“ (Правда?)
“Are you for real?“ (Ты на самом деле?)
Примеры альтернативных выражений
1. Использование “Are you serious?“
A: “I just got a promotion and a raise!“
B: “Are you serious? That’s fantastic!“
(Я только что получил повышение и прибавку к зарплате! Ты серьезно? Это фантастика!)
2. Использование “No way!“
A: “I met a celebrity yesterday!“
B: “No way! Who was it?“
(Я встретил знаменитость вчера! Не может быть! Кто это был?)
Заключение
Фраза “Are you kidding?“ — это мощное выражение, которое помогает передать удивление и недоумение в разговорном английском. Она часто используется в неформальных беседах и может добавлять эмоции и колорит в общение. Практикуйте её в своих разговорах, чтобы звучать более естественно и уверенно!
Теперь, когда вы знаете, как и когда использовать “Are you kidding?“, вы сможете легко выразить свои эмоции и реакции в разговоре с друзьями и знакомыми.
6 views
240
66
1 month ago 01:00:19 7
HAVE HAD HAS ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ. Являются формами одного и того же глагола, который обозначает: Иметь
1 month ago 00:03:22 9
Как будет по-английски «уже»? Используй слово already прямо сейчас и удиви всех! 🌟
1 month ago 00:03:23 7
Как будет по-английски «вдоль» и «вместе»? Используй слово along уже через 3 минуты! 🌟
1 month ago 00:03:40 2
Как будет по-английски «почти»? Разберём слово almost и добавим точности в вашу речь! 🌟
1 month ago 00:03:32 6
Как будет по-английски «всегда»? Раскрой магию слова always и используй его правильно уже сегодня! 🌟
1 month ago 00:03:04 5
Значение и перевод слова airline - транскрипция, произношение, примеры
1 month ago 00:03:54 7
Значение и перевод слова aircraft - транскрипция, произношение, примеры
1 month ago 00:03:37 1
Значение и перевод слова allow - транскрипция, произношение, примеры
1 month ago 00:03:58 4
Значение и перевод слова all right - транскрипция, произношение, примеры
1 month ago 00:03:04 18
Значение и перевод слова all - транскрипция, произношение, примеры
1 month ago 00:03:33 8
Значение и перевод слова alive - транскрипция, произношение, примеры
1 month ago 00:07:58 24
“What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“, “Что ты будешь делать?“
1 month ago 00:07:58 7
Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
1 month ago 00:07:30 4
“What do you mean?“ переводится как “Что ты имеешь в виду?“ или “Что ты хочешь сказать?“.
1 month ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
1 month ago 00:08:57 3
Фраза “What is this all about?“ — “В чём дело?“, “Что происходит?“, “Что это значит?“.
1 month ago 00:08:35 2
Вопросительная фраза “What’s your next move?“ — “Какой у тебя следующий шаг?“
1 month ago 00:07:30 16
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:35 10
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:58 20
Фраза “What are you going to do?“ переводится как Что ты собираешься делать?, Какие у тебя планы?
1 month ago 00:07:58 13
What will you do about it? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:04:03 9
Слово alternative в английском языке означает “альтернатива“, “замена“, “вариант“.
1 month ago 00:03:54 10
Airport переводится как “аэропорт“. Перевод, примеры, произношение и транскрипция