Английские вопросительные предложения: “What would you suggest?“ — “Что бы ты предложил?“
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Разговорный английский: фраза “What would you suggest?“ — “Что бы ты предложил?“
Фраза “What would you suggest?“ является распространённым выражением в разговорном английском, используемым для запроса мнения или совета от собеседника. Это выражение используется в различных ситуациях, когда вам необходимо получить рекомендации или идеи. В русском языке её можно перевести как “Что бы ты предложил?“ или “Какое у тебя предложение?“.
Значение и использование фразы “What would you suggest?“
Эта фраза обычно используется в следующих контекстах:
Запрос совета — когда вы хотите узнать мнение другого человека о какой-либо ситуации или проблеме.
Обсуждение вариантов — для обсуждения возможных решений или идей.
Поддержание диалога — для вовлечения собеседника в разговор и активного обмена мнениями.
Примеры использования “What would you suggest?“
1. Обсуждение плана действий
Когда вам нужно принять решение или составить план, вы можете спросить собеседника о его предложениях.
Пример:
A: “I’m not sure what to do this weekend. What would you suggest?“
B: “How about going hiking?“
— A: «Я не уверен, что делать на этих выходных. Что бы ты предложил?»
— B: «Как насчёт похода?»
2. Запрос совета по работе
Фраза может быть полезна, когда вам нужен совет в профессиональной обстановке.
Пример:
A: “We have a problem with the project. What would you suggest we do?“
B: “I think we should meet with the client to discuss it.“
— A: «У нас проблема с проектом. Что бы ты предложил сделать?»
— B: «Я думаю, нам стоит встретиться с клиентом, чтобы обсудить это.»
3. Обсуждение личных дел
Фраза также подходит для неформальных бесед о жизни и личных делах.
Пример:
A: “I want to improve my English. What would you suggest?“
B: “Maybe try watching movies in English.“
— A: «Я хочу улучшить свой английский. Что бы ты предложил?»
— B: «Может, посмотри фильмы на английском.»
Альтернативные выражения
Если вы хотите задать тот же вопрос другими словами, можно использовать следующие варианты:
“What do you recommend?“ — “Что ты порекомендуешь?“
“Do you have any ideas?“ — “У тебя есть идеи?“
“What’s your advice?“ — “Какой у тебя совет?“
Пример альтернативы
Пример:
A: “What do you recommend for dinner?“
B: “How about trying that new Italian place?“
— A: «Что ты порекомендуешь на ужин?»
— B: «Как насчёт попробовать новый итальянский ресторан?»
Как ответить на “What would you suggest?“
Ответ на “What would you suggest?“ может варьироваться в зависимости от темы обсуждения.
“I suggest we go for a walk.“ — “Я предлагаю прогуляться.“
“I would recommend trying a new restaurant.“ — “Я бы порекомендовал попробовать новый ресторан.“
“How about visiting a museum?“ — “Как насчёт посетить музей?“
Пример:
A: “What would you suggest for our next meeting?“
B: “I suggest we meet in the afternoon.“
— A: «Что бы ты предложил для нашей следующей встречи?»
— B: «Я предлагаю встретиться во второй половине дня.»
Заключение
Фраза “What would you suggest?“ — это важный инструмент для запроса советов и рекомендаций. Используя эту фразу, вы показываете интерес к мнению других и активно участвуете в обсуждении, что способствует более продуктивному общению и принятию решений.
4 views
368
79
4 days ago 01:00:29 1
№3 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Интенсивный курс английского языка: от основ до уверенного общения за год
4 days ago 01:00:29 1
№3 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Начни пробовать говорить уже сегодня!
7 days ago 00:11:35 39
Present Simple — странные хобби Валеры и Пети. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
1 week ago 00:06:29 1
WHAT или THAT? Тоже путаетесь? Разбираемся. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ #english #английский
1 week ago 02:21:33 5
Наш курс сосредоточен на освоении списка Oxford 5000 и фразовых глаголов.
2 weeks ago 01:00:29 6
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Начни задавать вопросы прямо сейчас!
2 weeks ago 01:00:29 35
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Начни задавать вопросы уже сегодня!
2 weeks ago 00:07:58 24
“What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“, “Что ты будешь делать?“
2 weeks ago 00:07:58 7
Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
2 weeks ago 00:07:27 3
Вопросительная фраза “What do you make of this?“ — “Что ты об этом думаешь?“
2 weeks ago 00:07:30 4
“What do you mean?“ переводится как “Что ты имеешь в виду?“ или “Что ты хочешь сказать?“.
2 weeks ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
2 weeks ago 00:08:57 3
Фраза “What is this all about?“ — “В чём дело?“, “Что происходит?“, “Что это значит?“.
2 weeks ago 00:09:09 2
“Why bother?“ переводится как “Зачем беспокоиться?“ или “Зачем это делать?“.
2 weeks ago 00:09:07 3
“Why would you do that?“ переводится как “Почему бы тебе это делать?“ или “Зачем ты это делаешь?“
2 weeks ago 00:08:35 2
Вопросительная фраза “What’s your next move?“ — “Какой у тебя следующий шаг?“
2 weeks ago 00:07:07 4
“Is it worth it?“ можно перевести на русский как “Это того стоит?“ или “Стоит ли это того?“
2 weeks ago 00:07:27 18
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:07:30 16
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:09:07 6
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:08:35 11
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:07:07 18
Is it worth it? Разговорные вопросительные предложения.