Литература Византии в контексте мировой культуры | Дары Византии | Подкаст

Чем разговорный греческий язык отличался от литературного, а «византийский Ренессанс» — от «византийского гуманизма»? Почему русские в текстах из Восточной Римской империи именуются скифами, а вместо христианских имен авторы брали античные псевдонимы? Узнаем в очередном выпуске подкаста Лаборатории современного зрителя — записи декабрьской лекции из цикла «Дары Византии». У микрофона Дмитрий Черноглазов, кандидат филологических наук, доцент СПбГУ. 00:00 Начало 00:30 На каком языке писали византийцы (а на каком — общались в быту)? 04:45 В чем византийцы следовали античным образцам (а в чем — отступали от них)? 10:35 Как греческие авторы оставались консерваторами (и смазывали границы эпох)? 13:35 Ранневизантийская литература: синтез античной формы и христианской этики 18:25 «Пир» Мефодия Патарского, «Гимн» Синезия Киренского и другие образцы синтеза 22:25 Темные века Византии с моментами просветления 24:35 Ренессанс(ы) в византийской культуре 27:45 Периоды, жанры и движущие
Back to Top