ЭНДИ ДЮФРЕЙН ВИНОВЕН? | смысл ПОБЕГА ИЗ ШОУШЕНКА | разбор СПГС

Выбрать плед с рукавами и не только По промокоду эпизоды скидка 10% на все товары. Teboil Diamond - безупречное качество для безупречной работы двигателя даже в самых жестких условиях эксплуатации. АРХИВ Как правильно перевести на русский язык название фильма The Shawshank Redemption? Побег из Шоушенка? Или, быть может, Искупление Шушенком? А вдруг оба варианта неправильны? У слова Redemption есть как минимум три значения, которые лишь косвенно связаны как с побегом, так и искуплением. Зато тесно связаны с событиями фильма! Так что разобраться в этом нелёгком вопросе нам поможет именно анализ его драматургии. 00:00 - Томми не мог спасти Энди 03:04 - как переводится слово redemption 06:42 - реклама 08:48 - нет доказательств невиновности Энди 11:14 - почему не важно, убивал Энди жену или нет 13:49 - зачем Энди приехал к дому любовника жены 16:26 - Энди считает, что заслуживает заключения 17:44 - зачем Энди роет тоннель 25:31 - окончание разбора Подписывайтесь на: мой второй youtube-канал - сообщество “Эпизодов“ в VK - Telegram-канал “Эпизодов“ - канал “Эпизодов“ на Yandex Дзен - страницу “Эпизодов“ на Boosty - #theshawshankredemption #побегизшоушенка #стивенкинг
Back to Top