Ханукальный мюзикл / מחזמר חנוכה (мультфильм для взрослых на иврите с русскими субтитрами)

Мультфильм от компании «שְׂרוּטוֹנִים» (срутони́м) – израильская продюсерская компания, специализирующаяся на комедийном и сатирическом видеоконтенте, предназначенном для цифровых медиа с упором на социальные сети. Можно сказать, что название компании образовано при помощи способа словообразования, который называется «הֶלְחֵם» (hэльхэ́м) – «спайка», когда два слова соединяются в одно, и часть букв опускается в процессе спайки. Здесь слово «סִרְטוֹן» (сирто́н) – «короткометражный фильм», «короткий ролик» (в основном рекламный), объединили со словом «שָׂרוּט» (сару́т) – «поцарапанный», «ненормальный», «невротик», «чокнутый», и получили слово «שְׂרוּטוֹנִים» (срутоним) означающее «чокнутые, безумные, бредовые ролики». Просмотр мультфильма совершенствует нашу способность понимать быструю речь на слух. Но если на данном этапе вы испытываете некоторые сложности, то напоминаем, что в настройках плеера можно уменьшить скорость воспроизведения, на 0.5 или от обычной скорости. После того, как вы сможете понимать каждое слово без исключения, можно вернуться к просмотру на обычной скорости. Приятного просмотра и учебы! 🙂 Примечание к песням, которые звучат в этом ролике: 0:10 - 0:36 – это переделанная песня «ימי החנוכה» Ханукальные дни: ימי החנוכה, חנוכת מקדשנו, בגיל ובשמחה ממלאים את ליבנו לילה ויום סביבוננו ייסוב סופגניות נאכל גם לרוב. йэмэй hа-ханука, ханукат микдашэну, бэ-гиль у-вэ-симха мэмалъим эт либэну лайла ва-йом свивонэну йисов суфганийот нохаль гам ларов.​ Ханукальные дни, освящение нашего Храма, Радостью и весельем наполняют наши сердца. Ночью и днем наш (ханукальный) волчок будет вращаться, И еще мы много пончиков съедим. האירו, הדליקו נרות חנוכה רבים – על הניסים ועל הנפלאות אשר חוללו המכבים. hаиру, hадлику, нэрот ханука рабим – аль hа-нисим вэ-аль hа-нифлаот ашэр холэлу hа-макабим. Освещайте, зажигайте множество ханукальных свечей – по чудесам дивным, которые сотворили Маккавеи. ימי-החנוכה 0:37 - 0:49 - это переделанная песня «חנוכה חנוכה» Ханука, Ханука: חנוכה, חנוכה, חג יפה כל כך אור חביב מסביב, גיל לילד רך. ханука, ханука, хаг йафэ коль ках ор хавив мисавив гиль лэ-йэлэд рах.. Ханука, Ханука, Такой красивый праздник Прелестный свет кругом, Веселье для детей. 0:50 - 1:09 - это переделанная песня «סְבִיבוֹן» СЕВИВОН: סְבִיבוֹן – סוֹב סוֹב סוֹב‎,‎ חֲנוּכָּה הוּא חַג טוֹב‎.‎ חֲנוּכָּה הוּא חַג טוֹב‎,‎ סְבִיבוֹן – סוֹב סוֹב סוֹב‎.‎ сэвиво́н – сов сов сов, ха́нука hу хаг тов. ханука hу хаг тов, сэвиво́н – сов сов сов. Кружись, волчок, кружись, ‎ Ханука - добрый праздник!‎‏‎ ‎ Ханука - добрый праздник‏‎, ‎ Крутись, волчок, крутись‎‏‎. ‎ 1:10 - 1:42 - это переделанная песня «באנו חושך לגרש» Мы пришли изгнать тьму: באנו חושך לגרש, בידינו אור ואש. כל אחד הוא אור קטן, וכולנו אור איתן. бану хошэх лэгарэш бэ-йадэйну ор ва-эш коль эхад hу ор катан вэ-хулану ор эйтан Мы пришли изгнать тьму В наших руках свет и огонь Каждый (сам по себе) свет не большой А вместе мы могучий свет! סורה חושך, הלאה שחור! סורה מפני האור! сура хошэх, hалъа шхор сура мипнэй hа-ор Прочь тьма, долой чернота! прочь из-за света! начиная с 0:52 *********************************************************** ♥ УРОКИ иврита в текстовом и аудио формате на нашем сайте → ♥ НАШ САЙТ ♥ Ссылка на группу в facebook “ ПУТЬ К ИВРИТУ“ ♥ Ссылка на страницу “Азы иврита -успешный старт для начинающих“ в facebook #юмор_иврит #мультики_иврит #ханука #иврит_на_слух #тексты_иврит #иврит_речь #чтение_на_иврите
Back to Top