Передо мной явилась ты,
Как мимолётное, виденье,
Как гений чистой красоты.
В [томленьях]1 грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежной,
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
[Рассеял]2 прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои;
Без Божества, без вдохновенья,
Без слёз, без жизни, без любви.
Душе настало пробушденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьётся в [упоенье,]3
И для него воскресил вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слёзы, и любовь.
Alexander Sergeyevich Pushkin - Russian: Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин, tr. Aleksandr Sergeyevich Pushkin; 6 June 1799 – 11 February 1837 was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era who is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.
#Pushkin was born into Russian nobility in Moscow. Нis father, Sergey Lvovich Pushkin, belonged to Pushkin noble families. His matrilineal great-grandfather was Abram Petrovich Gannibal. He published his first poem at the age of fifteen, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Tsarskoye Selo Lyceum. While under the strict surveillance of the Tsar’s political police and unable to publish, Pushkin wrote his most famous play, the drama Boris Godunov. His novel in verse, #Eugeneonegin, was serialized between 1825 and 1832.
iTunes
Amazon
Spotify
Tunein
Stitcher
Deezer
Google
@ПушкинАлександр
#Voiceover and #translation from #Russian to #Portuguese by: Hermes Figueiredo #Locutor
#Poetry reading out loud.
Native Brazilian #Portuguese male voice over.
For more, visit the translation agency website: #translationagency
1 view
11
6
2 days ago 00:02:55 1
(CS 1.6 AMXX) Death Eater - дробовик в игре Counter-Strike Nexon: Studio.