НЕВЕЗУЧИЕ / La chvre (Франсис Вебер). 1981. Франция, Мексика, Мальта. Комедия. Жерар Депардье, Пьер Ришар, Педро Армендарис...

Страна: Франция, Мексика, Мальта Год выпуска: 1981 Жанр: комедия, приключения Продолжительность: 01:19:01 Перевод: Профессиональный (дублированный) СССР, киностудия “Мосфильм“ Оригинальная аудиодорожка: нет Фильм дублирован на киностудии “Мосфильм“ в 1983 году Производство: Conacite Uno, Fideline Films, Gaumont International Премьера: 9 декабря 1981 (Франция), 2 декабря 1983 (СССР) Количество зрителей в СССР: 31 400 000 Режиссер: Франсис Вебер Сценарист: Франсис Вебер Операторы: Алекс Филлипс (младший), Алекс Филлипс (IV) Композитор: Владимир Косма Художник: Жак Бюфнуар Продюсеры:Ален Пуаре, Марк Голдстауб Режиссер дубляжа Евгений Алексеев Автор литературного перевода Геннадий Петров Роли исполняют и дублируют: Перрен - Пьер РИШАР - Александр Белявский Кампана - Жерар ДЕПАРДЬЕ - Вадим Спиридонов Комиссар Кустао - Педро Армендарис-младший - Юрий Леонидов Мари Бенс - Коринн Шарби - Ольга Гобзева Отец Мари - Мишель Робен - Владимир Балашов Психолог Мейер - Андре Валарди - Владимир Ферапонтов Арбаль - Хорхе Луке - Эдуард Изотов Сотрудник аэропорта - Робер Дальбан - Константин Тыртов Проститутка - Мариса Оливарес - Юлия Чернышева Человек с тележкой - Мишель Фортен - Юрий Саранцев Ламбер - Жаклин Ноэль - Антонина Кончакова Другие роли дублировали: Михаил Глузский (пилот самолета), Олег Мокшанцев (начальник отделения полиции в аэропорту Акапулько), Леонид Белозорович (сотрудник службы досмотра Орли), Николай Граббе (хозяин притона) и др. Описание: Существует тип людей, страдающих хроническим невезением. Они опаздывают на поезда, проливают красное вино на белую одежду, на них падают кирпичи. Единственная дочь миллионера Мари, как раз из таких. Не повезло ей в очередной раз — пропала где-то в Латинской Америке. Папаша поручает поиски первоклассному сыщику, который, в свою очередь, решает пойти нетрадиционным путем. Он находит такого же невезучего человека. Расчет прост — один невезучий должен «вывести» на другого.
Back to Top