Харе Кришна
Шри Туласи-киртан текст (Туласи арти)
текст
намо намах туласи! кришна-прейаси
радха-кришна-сева пабо эи абхилаши
намо намах - я снова и снова склоняюсь; туласи! кршна-прейаси - возлюбленная Кришны. радха-кришна-сева - служение Радха Кришне; пабо - достичь; ей - этого; абхиласи - я желаю.
О Туласи, возлюбленная Кришны, желая обрести служение Шри Шри Радхе-Кришне, я вновь и вновь склоняюсь пред тобой.
дже томара шарана лой, тара ванчха пурна хой
крипа кори’ коро таре бриндавана-баси
дже - тот,кто; томара - в тебе; шарана лой - принимает прибежище; тара - его; ванчха - желания; пурна - исполняются; хой - тобой.
Крипа кори - своей милостью; коро - ты делаешь; таре - его; бриндавана-баси - жителем Вриндаваны.
Ты исполняешь все желания того, кто избрал тебя своим прибежищем. Проливая на него свою милость, ты делаешь его жителем Вриндаваны.
мор эи абхилаш, билас кундже дио вас
найане херибо сада джугала-рупа-раши