Чилисемам Монь (Зорька Алая) (текст) - Михаил Седойкин
Перевод: Римма Жегалина
Музыка: Александр Морозов
Чилисемам тон мазый якстере,
Турвант якстереть.
Мазый сельместэть,
Сэнь сельместэть менель неян.
Покш вечкемам монь, кувать учозесь
Илямак кадо, илямак кадо,
Энялдан.
Покш вечкемам монь, кувать учозесь
Илямак кадо, илямак кадо,
Энялдан.
Кенерезь сюрокс
Лавтовот ланга
Череть новолить
Зярдо прят ансяк,
Зярдо прят ансяк чаравтсак.
Чевте седейсэть,
Мазый вайгельсэть
Илямак кадо, илямак кадо,
Зярдояк.
Чевте седейсэть,
Мазый вайгельсэть
Илямак кадо, илямак кадо,
Зярдояк.
Сехте мазыйне
Сехте питнейне тон монень
Илязо ёма, илязо кельме вечкемат,
Иетне ютаст, сядот ды тёжат -
Илямак кадо, илямак кадо
Зярдояк.
Иетне ютаст, сядот ды тёжат --
Илямак кадо, илямак кадо
Зярдояк.
Чилисемам тон мазый якстере,
Турвант якстереть.
Мазый сельместэть,
Сэнь сельместэть менель неян. .
Покш вечкемам монь, кувать учозесь
Илямак кадо, илямак кадо,
Энялдан.
Покш вечкемам монь, кувать учозесь
Илямак кадо, илямак кадо,
Энялдан.
***
Зорька Алая
Слова: Виктор Гин
Музыка: Александр Морозов
Зорька алая, зорька алая, губы алые,
А в глазах твоих, а в глазах твоих – неба синь.
Ты, любовь моя долгожданная,
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь.
Ты, любовь моя долгожданная,
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь.
По плечам твоим спелым колосом льются волосы –
Только голову, только голову запрокинь.
Добротой своей, своим голосом,
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь!
Добротой своей, своим голосом,
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь!
Всех красивее, всех дороже стала ты,
Даже капелькой своей нежности не остынь.
Через сотни лет, через тысячи,
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь!
Через сотни лет, через тысячи,
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь!
Зорька алая, зорька алая, губы алые,
А в глазах твоих, а в глазах твоих – неба синь.
Ты, любовь моя долгожданная,
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь!
Ты, любовь моя долгожданная,
Не покинь меня, не покинь меня, не покинь!