Matsuri [Festival] ~ Kitajima Saburō ~ legenda em português

Um Festival consiste na celebração e agradecimento nos diversos assuntos e possui, muitas vezes, um caráter religioso. A primeira parte da música fala do festival relacionado à terra. A segunda, relacionado ao mar. Na primeira parte, aparece a palavra “fundoshi“. A tradução direta é “tanga“. Consultando o dicionário de português, existem vários significados para “tanga“. Um deles é “pedaço de tecido com que certos povos cobrem o corpo“ e descreve bem o “fundoshi“. Mas quando se ouve “tanga“, vem a imagem de “peça de maiô feminino de pequenas dimensões“ . Portanto, resolvi manter “fundoshi“ sem traduzir. Na segunda parte, é mencionada uma bandeira de 5 cores. As cores representam a madeira, fogo, terra, ouro e água. Tem um signficado religioso e é hasteada num barco de pesca para trazer boa pescaria. No final da música, aparece a palavra “loman“, um estrangeirismo que vem do francês e significa “romance“. Porém, no japonês, “loman“ pode também significar um grande desejo por uma aventura ou sonho. A tradução mais correta da última frase seria “Isto é o Festival do Japão“. Mas depois que li a tradução, achei que iria confundir com o Festival do Japão que acontece anualmente em São Paulo. Então, rearranjei a frase para evitar quaisquer mal-entendidos. Música lançada em 1984. Cantor: Kitajima Saburo (北島三郎) Letra: Nakanishi Lei (なかにし礼) Melodia: Kitajima Saburo (北島三郎)
Back to Top