“Юнкера гвардейской школы“ — Russian cossack song 🇷🇺
Lyrics of the song:
Ѣдутъ поютъ юнкера гвардейской Школы
Junkers of the cadet school are riding and singing
Трубы, литавры на солнцѣ блестятъ.
Trumpets, timpani are shining bright at the sun
Гей пѣснь моя, любимая.
Hey, my song, my beloved
Буль-буль бутылочка казеннаго вина!
Glug-glug-glug a bottle of state given wine!
Справа и слѣва идутъ институтки.
On the right and on the left the institute girls are walking.
Какъ же намъ, братцы, равненье держать?
How, brothers, can we keep marching still?Здравствуйте, барышни, здравствуйте, милые,
Hello, ladies, hello, our dear,
Съемки у насъ юнкеровъ начались.
Our cadet survey training has started already
Съемки примѣрные, съемки глазомѣрные,
Model surveys, visual surveys,
Вы научили насъ женщинъ любить.
They taught us how to love women.
Съемки кончаются, юнкера прощаются.
The surveys are ending, junkers are saying goodbye to eachother.
До чего жъ короткая гвардейская любовь!
Ah, how short you are, the cadet love!
Ѣдутъ, поютъ юнкера гвардейской Школы
Трубы, литавры на солнцѣ горятъ.
Грянемъ «Ура!», лихіе юнкера!
We’ll shout out «Hooray!», dashing junkers!
За матушку-Россію и за русскаго царя!
For the mother-Russia and for the Russian czar!
1 view
64
16
1 month ago 01:49:39 1
Серия 47. Поручик Лермонтов (часть 1)
2 months ago 00:01:00 1
Белая гвардия. От нарушенного слова до Антанты и Третьего рейха // Сталин, Краснов, Антанта #шортс
6 months ago 00:03:27 1
“Cadets of the Guards School“ — English subs and translation