Жан Тардьё “Метаморфозы“. Читает актриса Влада Заика

Впервые на русском языке стихотворение основоположника “поэзии абсурда“ французского поэта Жана Тардьё (1903-1995) В оформлении обложки использована картина Рене Магритта. Поддержите проект, перечисляйте финансовую помощь на: карта СБ РФ 4817 7601 4870 7478 Смотрите литературные минифильмы на и первую в мире кинокнигу “Вдова героя“ на Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, расскажите друзьям. Быть умным это всегда в тренде! МЕТАМОРФОЗЫ В потёмках Истории, в сумраке ночи иду я на ощупь, всему удивляясь, иду, спотыкаюсь, и худо мне очень. Я шляпу беру — оказалась лягушка. Жену обнимаю — а это подушка. Погладил кота — оказался утюг. Окно открываю — и чувствую вдруг, что сырость чулана в лицо мне струится; я за чернильницу принял мокрицу, почтовый ящик — за мусорный ящик, свисток паровоза — за птичьи трели, гудок машины — за умное слово,
Back to Top