oasisのシングル「Sunday Morning Call」に収録されているB面です。
宗教やスピリチュアル的なものに執着する前に、まずはそういうものに疑問を持つべきだ。という曲だと思います。
「Because they could drown me like a doll」は直訳すると「なぜなら、彼らはまるで私を人形のように水に沈めることが出来る」ですが、字幕の長さの都合もあり「なぜなら 奴らは俺をたやすく陥れることが出来るのだから」と意訳させていただきました。
「I feel like a Bona Fide」は「私は自分が本物だと思う」という意味ですが、「ただ彼らの言いなりになっている訳ではなく、ちゃんと自分を持っている」と解釈して「でも俺は操り人形って訳じゃない」と訳しました。
oasis和訳再生リスト
oasisインタビュー和訳再生リスト
Twitter
Instagram
#Oasis #オアシス #NoelGallagher #ノエルギャラガー #CarryUsAll #SundayMorningCall #和訳
1 view
86
25
2 months ago 00:04:38 2
【日本語訳】Oasis – Live Forever/ オアシス – リヴ・フォーエヴァー (Official Video)