Чокнутый говнюк медовый барсук (Медоеду плевать)

Однажды некий американский паренёк залил видеонарезку из документальной передачи про медоеда со своими комментариями происходящего на экране. Многие посчитали эту озвучку весьма забавной, ролик набрал миллионы просмотров, а фраза “Медоеду похер/Медоеду на всё насрать“ стала весьма популярной. Здесь вы видите перевод именно тех комментариев, а не мою попытку сделать “смешной“ перевод. В оригинале присутствовала нецензурная лексика, поэтому она есть и в переводе. А ещё я несколько лет спустя понял, что ошибочно называл зверька мёдоедом вместо медоеда. Вечно меня эта путаница с “е“ и “ё“ сбивает с толку. Так что прошу прощения. И ещё один момент: змея на видео - не королевская кобра, а шумящая гадюка. Не перепроверил при переводе, потому повторил ошибку автора оригинальной озвучки. Если вдруг соберусь переозвучить, учту эти ошибки. Оригинал (The Crazy Nastyass Honey Badger - original narration by Randall) - Немного о том, почему я решил перевести ролик - Группа с переводами NicKeLas’а - Блог с полезными заметками по роликам - Задать вопрос NicKeLas’у -
Back to Top