El autógrafo está fechado: “Währing, Julio de 1826”. En Währing se encontraba su amigo Schober con su madre, reponiéndose de una enfermedad,
e invitó al pintor Schwindt y Schubert para que le acompañaran.
Un día que Schubert se encontraba malhumorado en la casa, sin poder salir a causa de la lluvia, era observado por sus amigos.
Schwindt, para que se calmara, le dijo que compusiese un lied. Schubert contestó gruñón que no había piano, ni papel pautado, ni textos para los lieder. Schwindt tomó una regla y una pluma, transformó unas hojas de papel en hojas musicales y Schober le trajo algunos libros de la biblioteca.
A la hora de comer ya estaban listos los lieder.
En su madurez, Schwindt decía que aquellos pentagramas eran casi lo más importante que había pintado.
Los Shakespeare-Lieder están escritos sobre hojas de papel pautado hecho para la ocasión, aunque la leyenda tradicional dice que fueron escritos
al dorso de la carta del restaurante de una hostería.
El texto está traducido por Fernando Pérez Cárceles, en su versión integral de los lieder de Schubert en editorial Hiperión.
La interpretación:
1 view
627
145
8 months ago 00:02:49 1
SCHUBERT An Sylvia () Score
9 months ago 00:00:47 1
SCHUBERT: “TRINKLIED”
9 months ago 00:00:49 2
Schubert: Trinklied D 888 - Bacchus, feister Fürst des Weins