Не без приключений, очередная база SSRB была построена
Пояснения:
Панятна - специально написал неправильно, так как она сама нарочно произносит слово неправильно
Казалось бы, пойди пешком - приблизительный вариант того, что она сказала. Очень уж японцы любят в третьем лице говорить о действиях и мыслях.
Я видела - Пекора в чате написала mitekite, “сходи посмотри“, но Ботан неправильно прочла как mitekita. Писать два перевода одновременно - будет непонятно, а перевожу я, в первую очередь, речь, так что... Ну, вы поняли.
Какого ты туда смотрела - дословно там было что-то вроде “видела чтоль“, но используется фраза не как вопрос, а скорее как возглас типа “Какого лешего?!“. Во всяком случае, это ближайшее, что пришло мне в голову.
Ширакен - Ширануи Кенсецу, Строительная компания Ширануи - группа из Мико, Польки и Суисей во главе с Флэа.
Shike Potato - Шике - название деревни в Майнкрафте, которую построила Мико. Написал на английском потому, что считаю это отсылкой на Sapporo Potato, которая упоминалась в недав