Джулиан Генри Лоуэнфельд - Отличник Гардварда! Авторская программа Сергея Пичуричкина!
#Интересуюсьзнать #могубытьлюбим #СергейПичуричкин
Джулиан Генри Лоуэнфельд
Не каждый же день имеешь возможность побеседовать с отличником Гарвардского университета... Одна только краткая информационная справка из Рунета обещает интереснейшего собеседника. Поэтому сегодня в гостях у моего авторского проекта #интересуюсьзнать Джулиан Генри Лоуэнфельд. Разговор оказался крайне интригующим, разносторонним и информативным... Рекомендую к просмотру. Многие вещи предстанут в новом свете. По крайней мере со мной случилось именно так...
Джулиан Генри Лоуэнфельд. Краткая справка: поэт, судебный юрист, драматург, композитор, переводчик, пушкинист, 55 лет.
Родился в семье потомственных юристов. С отличием окончил Гарвардский университет (диплом по русской литературе), стажировался в Ленинградском государственном университете и получил диплом юриста в Нью-Йоркском университете.
Лоуэнфельд широко известен как «адвокат Чебурашки»: будучи специалистом по защите интеллектуальной собственности, он неоднократно представлял интересы российских киностудий в суде, в том числе Союзмультфильма, Мосфильма и Ленфильма.
В 2007 году Лоуэнфельд перевел видеосборник «Советская пропаганда в мультфильмах», состоящий из четырех DVD-дисков, который стал лауреатом премии «Выбор критиков» газеты New York Times.
В 2009 году перевел и поставил «Маленькие трагедии» Пушкина в Центре искусств Михаила Барышникова в Нью-Йорке.
За свою книгу «Мой талисман: поэзия и жизнь А.С. Пушкина» в 2010 году Лоуэнфельд был удостоен петербургской литературно-художественной премией «Петрополь» и стал первым иностранцем, которому она была присуждена. Книга представляет собой уникальное двуязычное издание поэзии Пушкина с биографией поэта.
В 2012 году Лоуэнфельд перевел на английский книгу архимандрита Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые», которая имела беспрецедентный успех в России и за рубежом и продавалась миллионными тиражами. Английская версия книги получила первую премию на фестивале Read Russia 2012 в Нью-Йорке.
В Великую субботу того же года 2012 года принял крещение в московском Сретенском монастыре.
За «выдающиеся литературные переводы и преданную работу по популяризации русской культуры на английском языке» в 2013 году Лоуэнфельд был награжден почетным знаком «За дружбу и сотрудничество» Министерством иностранных дел РФ.
Лоуэнфельд свободно изъясняется на русском, немецком, испанском, французском и итальянском языках.
Является переводчиком с 8 языков, переводил произведения Лермонтова, Блока, Мандельштама, Цветаевой, Ахматовой, Есенина, Маяковского, Рильке, Гете, Гейне, Пессоа, Лорки, Мачадо, Марти, Петрарки, Данте, Катулла, Овидия и Горация.
Сочиняет стихи, пишет музыку и песни, в том числе является автором музыкальной пьесы «Благодарение» (“Thanksgiving”) и работает над книгой стихов и переводов «Все-таки» (“Nonetheless”).
В настоящее время живет между Москвой и Нью-Йорком.
Прадед Лоуэнфельда, известный немецкий славист Рафаэль Лёвенфельд, работал корреспондентом газеты Berliner Tageblatt в Санкт-Петербурге и был первым переводчиком произведений Л.Н. Толстого на немецкий. Мировая премьера пьесы Толстого «Власть тьмы» была поставлена Лёвенфельдом в собственном переводе в основанном им Театре Шиллера. После революции у Лёвенфельдов в Берлине жило семейство Набоковых.
Ярый патриот России и популяризатор русской культуры.
Сергей Анатольевич ПИЧУРИЧКИН.
Кандидат социологических наук.
Заслуженный работник культуры РМ.
Журналист, писатель, издатель.
Сертифицированный НЛП-практик.
Клинический психолог.
Основные темы семинаров и индивидуальных занятий: имидж, психология взаимоотношений, выстраивание эффективных коммуникаций, решение проблем личностного роста и обретение внутренних ресурсов, кризис-менеджмент в деловой сфере и личной жизни, продвижение продукта на рынке, финансирование проектов, основы нейро-лингвистического программирования в личной жизни, творчестве и бизнесе, эффективная работа с детьми в группах.
Для интересных предложений или конструктивной критики прошу использовать форму обратной связи на моем сайте, либо пишите напрямую vekinfo@
Официальный сайт
Подписывайтесь на мой канал
Музыка из этого видео
Подробнее...
Оформите подписку YouTube Premium и слушайте музыку без рекламы
Трек
Flute Stroll-14494
Исполнитель
July Tourret, SACEM
Альбом
Sax Quartet
Лицензиары
AdRev for a 3rd Party (от лица компании “Galerie|Illustration Musicale (SACEM) | Universal Publishing Production Music France (SACEM)|FirstCom Music (UPPM)“); AdRev Publishing
1 view
95
20
2 months ago 00:05:17 1
Paul van Dyk - For An Angel (Julian Jeweil Remix)
3 months ago 00:04:10 1
Julian Liberator & Henry Cullen - Hard
3 months ago 00:26:45 1
10 книг, чтобы узнать меня❤️🔓* очень много жестикуляции*
3 months ago 00:00:59 1
Допрос Мистик \ Люди Икс: Последняя битва
3 months ago 01:00:00 1
50 КНИГ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ МЕНЯ
4 months ago 00:07:55 1
Julian Millan - Mooz Rider | Inside Techno
4 months ago 00:02:38 1
Dillon Francis & Julian Jordan - The Sound
4 months ago 00:00:59 1
10 красивейших мужчин в мире
5 months ago 00:02:55 1
Julian Jordan - I DON’T KNOW
6 months ago 00:03:47 1
Julian Assange to walk free after plea deal: ’We did not see this coming’
9 months ago 00:08:51 1
Julian Poker Pres. Republik - We Don’t Want Another War (Original Mix)
9 months ago 00:39:22 3
Julian Assange : les médias complices d’une persécution !
9 months ago 00:06:27 1
Julian Muller - Just A Thing [JLML001]
9 months ago 00:06:10 1
Julian Muller feat. Fragrance - We Are (Hadone Remix) [JLML001]
10 months ago 00:05:21 1
Годзилла против Конга бой в Гонконге
10 months ago 00:03:48 1
Человек из стали 2013. Приговор генералу Зоду
10 months ago 00:02:12 1
Steff da Campo & Julian Snijder - Watch It
10 months ago 00:00:25 1
Dubstep для ссыкунов! А я люблю Dubstep! Дэдпул 2
10 months ago 00:15:19 1
Выпускники России - Джулиан Генри Лоуэнфельд (США)
10 months ago 00:02:21 3
Не смей угрожать моей матери! Человек из стали
10 months ago 00:03:59 1
Tucker investigates why ’DOJ is pursuing Julian Assange aggressively’
11 months ago 00:15:01 3
Выпускники России - Моника Локман (Ирландия)
1 year ago 00:17:55 1
А.С. Пушкин на английском. Лучший переводчик американский россиянин Джулиан Лоуэнфельд.