Унифицирую переведенные сегменты с помощью Verifika + Trados Studio

Хочешь реально проверить переводчика - не рассчитывай на тестовый перевод. Лучше поставь переводчика в длинный проект по техпереводу и посмотри, не выдохнется ли он к концу? Например, не забьет ли на однородность перевода сегментов и терминов? Одна из редакторских рутин — проверка однородности переводов. Сегодня такая проверка закончилась тем, что переводчик на однородность забил, так что ваш покорный закатал рукава, вооружился киркой и лопатой (зачеркнуто) Верификой и «кошачьим» фильтром, и пошел эту самую однородность обеспечивать. Локальная Верифика у меня давно померла, поэтому юзаю браузерную. На фоне какая-то милитари музыка, такая мне тоже нравится.
Back to Top