Чевгельне Якстере... (Калина Красная, Калина Горькая) (текст) - Михаил Седойкин
Перевод: Вера Алексеева
Музыка: Игорь Слуцкий
Сувось прась паксятнень ланга –
Веньберть якшамот кармить.
Мелявтоматне седейга
Стака зыянокс уить.
А васоло ашо телесь,
Чавгельть вешнить нармунтне.
Ды менельсэ, минек велькссэ
Марян – авардить каргтнэ.
Мороюткось:
Чeвгельне якстере, чeвгельне сэпейне,
Таго а нейса мон кувать вечкевиксэм.
Таго а нейса мон – килангось кувака,
Чавгельнем якстере, чавгельнем сэпейне.
Валске ланга ушов лисян,
Кельмезь чавгельнеть пурнан.
Киньгак оймезэм а нолдан,
Ды седеем а панжан.
Нармунтнень мон а тандавтсынь,
Килангс састыне пурнан.
Эх, чавгельне, ней мон содан –
Мекев куроксто а сан.
Мороюткось.
***
Калина Красная
Слова: В. Цыганов
Музыка: Игорь Слуцкий
Пал туман во чисто поле.
К ночи будут холода.
Ах ты, горюшко ты горе,
Моя горькая беда...
Первый снег не за горами,
На калине снегири.
А над нами, а над нами,
Горько плачут журавли.
Припев:
Калина красная, калина горькая,
Опять мне выпала разлука долгая.
Разлука долгая, дорога дальняя,
Калина горькая, калина красная.
Я под утро рано встану,
Мерзлых ягод соберу.
На душе сквозную рану
Тонкой ниточкой зашью.
Снегирей не распугаю,
В путь-дорожку соберусь.
Эх, калина, я же знаю,
Что навряд ли я вернусь.