С.Ю. Неклюдов «Владимир Пропп: от “морфологии“ к “истории“»

Доклад Сергея Юрьевича Неклюдова на семинаре УН ЦТСФ «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика» (27 мая 2020). Доклад посвящен рассмотрению разных ракурсов соотношения «морфологического» и «исторического» в концепции В.Я. Проппа. «Морфология сказки» (1928) и «Исторические корни волшебной сказки» (1946) задумывались В.Я. Проппом как дилогия, причем сквозным сюжетом этих разысканий было описание структуры («морфологии») явления с целью исследования его генезиса («истории»). Автор подчеркивал, что термин «морфология» у него не имеет отношения к грамматике, а содержит более широкий онтологический смысл и соответствует концепциям Гё­те, который применял его к ботанике и остеологии. В.Я. Пропп изначально определил установки и контуры своего исследовательского проекта, в котором ни отдельно взятая сказка, ни отдельно взятый сюжет не являются предметом изучения, все это – лишь материал для дальнейшего анализа. Его «морфологическая формула» – не продукт реконструкции «праформы» или «прототекста», а результат конструирования модели, которая не может иметь реальных воплощений в историческом прошлом, но способна объяснить потенциальное многообразие форм традиции, порождаемых процессом эволюционной морфологии, аналогичным биологической эволюции. В «Исторических корнях» – параллельно опорным элементам данной модели и через широкий этнографический комментарий – выстраивается ритуально-мифологическая структура, представляющая парадигматический аспект той же модели. В синтагматической («морфологической») модели структурные элементы повествования (функции) соединяются «по смежности» – как ненарушаемая «горизонтальная» последовательность, а в «Исторических корнях» каждая функция (конечно, в идеале) обретает эквивалент в архаической ритуальной традиции. Отношения элементов повествовательных и обрядовых (как и обеих моделей – нарративной и ритуальной) заслуживают, если следовать Л. Ельмслеву, названия «парадигматических». Оглавление: 01:13 О подготовке первого полного английского перевода «Исторических корней волшебной сказки» В.Я. Проппа. 04:10 Сказковедческие проблемы в исследованиях В.Я. Проппа. 05:57 Судьба двух книг В.Я. Проппа: «Морфологии сказки» (1928) и «Исторических корней волшебной сказки» (1946). 08:55 «Практические» аспекты «формулы Проппа» за пределами фольклористики: от семинара Джанни Родари до искусственного интеллекта и экспериментальной музыки Лучано Берио. 14:20 Вторая редакция «Морфологии сказки» (1969) и ее отличие от издания 1928 года. 23:40 О происхождении выражения «морфология сказки». 28:20 «Морфология сказки» и «Исторические корни волшебной сказки» как дилогия. 29:40 Принцип стадиального развития у Проппа и закон биологической эволюции. 35:10 Ритуально-мифологический субстрат семантики тем и мотивов волшебной сказки в «Исторических корнях волшебной сказки». 42:03 Установление структурного изоморфизма вербального, повествовательно-фольклорного текста и текста акционального, обрядового как главное значение «Исторических корней волшебной сказки». 43:22 Основные выводы. 49:05 Вопросы от слушателей и обсуждение доклада.
Back to Top