B. Wongar (born 1932 as Sreten Božić[1]) is a Serbian-Australian most of his literary career, the concern of his writing has been, almost exclusively, the condition of Aboriginal people in Australia. His 1978 short story collection, The Track to Bralgu, was released to critical acclaim by the foreign press, who were led to believe by publisher Little Brown that Wongar was of Aboriginal ethnicity. The revelation that Wongar was a Serbian immigrant, as well as inconsistencies in his life story, have led to controversy and allegations of literary hoax and cultural appropriation.
Božić arrived in Australia in 1960. In his search for a job (as a construction worker or miner), he bought a camel in order to cross the Tanami Desert. He got lost and was close to death when he was saved by a tribal man. Božić lived with tribal Aboriginal people for ten years.[citation needed] The name B(anumbir) Wongar, which means morning star and messenger from the spirit world, was sai
1 view
234
53
2 months ago 00:29:56 1
B. Vongar i Sreten Božić
2 years ago 01:02:33 1
SRETEN BOZIC WONGAR (ENGLISH SUBTITLE)
11 years ago 00:03:46 12
Umoran sam od zivota - Kultur Shock - from Tales of Grandpa Guru Vol. 1 [OFFICIAL VIDEO]