Lyrics by Takashi Matsumoto
Composition by Eiichi Ohtaki
Arrangement by Bannai Tarao(Eiichi Ohtaki)
Mixed by Kentaro Takeda
[]
Seiko)風立ちぬ 今は秋
今日から私は心の旅人
涙顔見せたくなくて
Eiichi and Kentaro)
すみれ・ひまわり・フリージア
高原のテラスで手紙
Seiko)風のインクでしたためています
Eiichi and Kentaro)SAYONARA
Seiko)SAYONARA
Eiichi and Kentaro)SAYONARA
振り向けば色づく草原
Seiko)一人で生きてゆけそうね
首に巻く赤いバンダナ
Eiichi and Kentaro)もう泣くなよと
Seiko)あなたがくれた
SAYONARA
Eiichi and Kentaro)SAYONARA
Seiko)SAYONARA
Eiichi and Kentaro)風立ちぬ 今は秋
Seiko)帰りたい 帰れない あなたの胸に
Eiichi and Kentaro)風立ちぬ 今は秋
Seiko)今日から私は心の旅人
性格は明るいはずよ
Eiichi and Kentaro)
すみれ・ひまわり・フリージア
Seiko)心配はしないでほしい
Eiichi and Kentaro)別れはひとつの旅立ちだから
SAYONARA
Seiko)SAYONARA
Eiichi and Kentaro)SAYONARA
草の葉に口づけて
Seiko)忘れたい 忘れない
あなたの笑顔
想い出に眼を伏せて
Eiichi and Kentaro)夏から秋への不思議な旅です
Seiko)風立ちぬ 今は秋
Eiichi and Kentaro)帰りたい 帰れない
Seiko)あなたの胸に
Eiichi and Seiko with Kentaro)
風立ちぬ 今は秋
今日から私は心の旅人
English)
(Seiko) The wind is rising, it’s now autumn.
Today, I am a wanderer of the heart.
I don’t want to show my tear-streaked face.
(Eiichi and Kentaro)
Violets, sunflowers, freesias,
Writing a letter on the terrace of the plateau.
(Seiko) With the ink of the wind,
(Eiichi and Kentaro) Goodbye.
(Seiko) Goodbye.
(Eiichi and Kentaro) Goodbye.
When you turn around, the grassy plain changes color.
(Seiko) It seems I can live alone.
A red bandana wrapped around my neck.
(Eiichi and Kentaro) Don’t cry anymore, they say.
(Seiko) The goodbye you gave me.
(Eiichi and Kentaro) Goodbye.
(Seiko) Goodbye.
(Eiichi and Kentaro) The wind is rising, it’s now autumn.
(Seiko) I want to go back, but I can’t; in your arms.
(Eiichi and Kentaro) The wind is rising, it’s now autumn.
(Seiko) From today, I am a wanderer of the heart.
I should be a cheerful person.
(Eiichi and Kentaro)
Violets, sunflowers, freesias.
(Seiko) I want you not to worry.
(Eiichi and Kentaro) Because parting is a journey of its own.
Goodbye.
(Seiko) Goodbye.
(Eiichi and Kentaro) Goodbye.
Kissing the leaves of the grass.
(Seiko) I want to forget, I can’t forget your smile.
Lowering my eyes to the memories.
(Eiichi and Kentaro) It’s a mysterious journey from summer to autumn.
(Seiko) The wind is rising, it’s now autumn.
(Eiichi and Kentaro) I want to go back
(Seiko) but I can’t; in your arms.
(Eiichi and Seiko with Kentaro)
The wind is rising, it’s now autumn.
Today, I am a wanderer of the heart.