[RUS] Ado - 罪と罰 (Crime and Punishment/Преступление и наказание)
Оригинал:
Перевод выполнила:
Прошу не распространять перевод без указания переводчика!
Текст перевода:
Улица Яматэ с утра щиплет мне щеки.
Выбрасываю пустую пачку сигарет.
Моя крошечная комната, в которой негде даже встать,
уничтожена одиночеством, что я чувствую.
не люби мои тревожные крики,
не смотри в будущее,
живи настоящим, в котором ты уверен.
назови меня по имени
прикоснись к моему телу
мне всего-то нужно лишь твоё признание.
я люблю тебя.
я рыдаю в полном одиночестве,
проползая в ночи по этой мёртвой дороге,
а дешевая лампа магазина больше не даёт твоей тени.
этот искаженный, далёкий день тоже пропах запахом дешевых сигарет.
их вкус возвращает меня в то время года.
то, что я чего-то так желал, полностью противоречит мне.
только твой голос был любим мною.
неужели из-за меня от такой осипший?
тишина разрушена полицейскими машинами.
гул сирены. реальный мир плывёт перед глазами.
не люби мои тревожные крики,
не смотри в будущее,
живи настоящим, в котором ты уверен.
назови меня по имени
прикоснись к моему телу
мне всего-то нужно лишь твоё признание.
не люби мои тревожные крики,
не смотри в будущее,
живи настоящим, в котором ты уверен.
назови меня по имени
прикоснись к моему телу
мне всего-то нужно лишь твоё признание.
Улица Яматэ с утра щиплет мне щеки.
Выбрасываю пустую пачку сигарет.
Моя крошечная комната, в которой негде даже встать, уничтожена одиночеством, что я чувствую.
1 view
115
23
4 months ago 00:04:50 1
[RUS] Ado - 罪と罰 (Crime and Punishment/Преступление и наказание)