SKABIDEAN - Loezina (IZAERA 2020)

Jaitsi abestia kalitaterik hoberenean hurrengo estekan! (Mp3) ¡Descárgate la canción en la mejor calidad en el siguiente enlace! (Mp3) ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Abestia / Tema: Loezina Albuma / Album: Izaera (2020) Musika eta letra / Música y letra: Skabidean Musikaren grabazioa, nahasketa eta masterizazioa / Grabación, mezcla y masterización de la música: Kaki Arkarazo (Garate Studios, Andoain). Bideoa / Video: XAM, Luzía Vegas eta Cuto Eskerrik anitz Julen Camposi (punki aritzeagatik) eta Idoiaren amonari (etxea errazteagatik). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Taldearen kontaktua / Contacto del grupo: 610887684 Posta elektronikoa / Correo electrónico: oskarbiargitaletxea@ Instagram: Facebook: Twitter: ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- LETRA [EUS] Margolan makurra bailitzan, sabaian dilindan, nago beharturik ibiltzera gauero museoan. Nahiz eta bihurtu alde batera edo bertzera, ezin egin ihesi, ohartu beharra daukat preso naizela. Iluntasunean hasperena, pikutara guztia, ea zer dioen hiriak, har dezagun airea. Etxeko atariaren danbadaz haizearen hotzaren ukabilkada, zirimiri leunaren errezela, ilberri den gauaren islada... Gizon kopetiluna, pantailari begira, txakur zuri txikiak egiten dio tira, marrazten du arkupean fatxadako farolak lasai erretzen ari den lagun baten ingerada. Espaloian jarririk, izkinaren bueltan, punki gandor gorri baten marmar ulergaitza, putzu zikin baten gainean dago dantzan, alkohol usaina darion mozkor erotu bat. Ordu txikitako pentsamendu sarkorrek loezinean murgiltzen naute, amesgaiztoen lapurrak dira atzarririk daudenen horiek hain zuzen. Deabruen artean naiz aspalditik, eta azkenean egiten da ikasi norbera dela bere suen iturri, deabrurik gabe ez dela infernurik! Argi hori margul honek nazkatu nau jada, auzotik at paratzen naiz itsaso beltzean soa, ohartzeko hura dela benetan zabala, nire kezka zirta bat soilik izartegi osoan. Lasaiturik bueltan noa espaloi artera, dagoeneko ez zait arrotz etxerako bidea, deabruak uxatzeko heldu dira karriketan sartzen diren suzko argi-izpiak! Ordu txikitako pentsamendu sarkorrek, loezinean murgiltzen naute, amesgaiztoen lapurrak dira atzarririk daudenen horiek hain zuzen. Baina lau haizeek dezatela jakin, nire kezkek jabe bakarra naute ni. Preso haiek direla dut erabaki, ni naiz haien mundua, ez alderantziz! LETRA [ESP] Como si fuera un macabro cuadro, colgando de la pared, estoy obligado a andar todos los días en el museo. Aunque me vuelva hacia un lado o hacia el otro, no puedo huir, tengo que darme cuenta de que estoy preso. Un suspiro en la oscuridad, a la mierda todo, a ver que dice la ciudad, tomemos el aire. Con el portazo del portal el puñetazo del viento frío, una cortina de fino sirimiri, el reflejo de una noche de luna nueva… Un hombre triste, mirando a la pantalla, el pequeño perro blanco tira de él, la farola de la fachada dibuja en el porche la silueta de un/una tipo/a que fuma tranquilo/a. Sentado/a en la acera, a la vuelta de la esquina, el murmuro de un punky de cresta roja, baila sobre un charco sucio un borracho loco que apesta a alcohol. Los penetrantes pensamientos de madrugada me sumergen en el insomnio, son ladrones de pesadillas aquellas mismas de los que están despiertos. Hace tiempo que vivo entre diablos, y al final uno/a acaba aprendiendo que cada uno/a es la fuente de sus fuegos, ¡qué sin diablos no hay infierno! Ya me he asqueado de esta deslucida luz amarilla, me paro fuera del barrio, la mirada en el mar negro, para darme cuenta de que es realmente basto/extenso y mis preocupaciones simplemente una chispa en el firmamento. Tranquilizado/a me vuelvo a entre las aceras, el camino de vuelta a casa ya no me resulta extraño, ¡han vuelto para espantar a los diablos los rayos de luz que entran en las calles! Los penetrantes pensamientos de madrugada me sumergen en el insomnio, son ladrones de pesadillas aquellas mismas de los que están despiertos. Pero que se sepa a los cuatro vientos, yo soy el único amo/la única ama de mis preocupaciones. He decidido que ellas son las presas, ¡yo soy su mundo, nunca al revés!
Back to Top