Kamiya Shiryu - Utsukushiki Mujou (прелесть непостоянства | ) rus sub

Музыка, Текст - Kamiya Shiryu Сведение - Hideyuki Matsuhashi Иллюстрации - Minomi Hajime Видео - Yotabaito Перевод: [id719024544|@meyase] //текст// всё напрасно, сердце разбилось, осыпаясь по кускам всё напрасно, в этом мире я потерял причины жить смогу ли и я ввысь улететь, когда-нибудь ввысь улететь? смогу ли и я ввысь улететь, смогу ли завтра же взлететь? всё бесполезно, всё бесполезно, всё бесполезно я всё растерял, всё растерял, всё растерял смогут ли, такие, как мы, посмеяться над собой, посмеяться над собой? смогут ли, такие, как мы, посмеяться над собой, о всяком распевать? но я так хочу умереть, хочу умереть, хочу умереть, что плачу не отвечайте “ну, тогда умри“ - этого наслушался уже но я правда хочу жить, хочу жить, хочу жить, что плачу повторяя одни и те же ошибки, рыдаю, вдыхая выхлопные газы мысли о том, что хочу умереть мысли о том, что хочу исчезнуть мысли о том, что хочу понимать других мысли о том, что хочу быть понятым не смотря на всё это, я хочу продолжать жить и в чувствах этих нет ни ложи, ни фальши буду ли я жить завтра? буду ли жить послезавтра? но сначала надо бы обдумать, чем сегодня поужинать и в конце концов заканчиваю мыслями о желании умереть но я правда так хочу жить, хочу жить, хочу жить, что плачу в мире, где нет для меня места, из сердца раздаётся крик желанья жить но я так хочу умереть, хочу умереть, хочу умереть, что плачу повторяя одни и те же ошибки, рыдаю, вдыхая выхлопные газы немного клонит в сон, моё сердце остывало, пока не застыло совсем каждый день весь в рвоте, на коленях сижу в этой комнате смогу ли я быть счастливым? смогу ли я когда-нибудь стать счастливым? смогу ли я быть счастливым? смогу ли я когда-нибудь стать счастливым? но я так хочу умереть, хочу умереть, хочу умереть, что плачу не отвечайте “ну, тогда умри“ - этого наслушался уже но я правда так хочу жить, хочу жить, хочу жить, что плачу повторяя одни и те же ошибки, рыдаю, вдыхая выхлопные газы
Back to Top