Чуковский-критик много писал о современниках, Чуковский-литературовед создал монографии о творчестве Чехова и Некрасова, Чуковский-переводчик сделал классические переводы сочинений английских писателей, Чуковский-лингвист выпустил книги «Живой как жизнь» о русском языке и «От двух до пяти» о закономерностях детского мышления и речи, а Чуковский-писатель детских книг создал знаменитые стихотворные сказки «Крокодил», «Мойдодыр», «Тараканище», «Муха-Цокотуха», «Айболит» и другие.
Ведущий научный сотрудник отдела Гос.музея истории российской литературы имени Даля «Дом-музей К.И. Чуковского» П.Крючков рассказывает о том, как жил и творил Чуковский, о его детстве и семье, о трудностях писательского дела, особенно послереволюционное время, о невероятной любви к литературе и многих моментах, которых вы, возможно, не знали о Корнее Чуковском.
00:55 Чуковский – не только детский писатель. Скрытые тайны сказок
03:35 “Знакомый незнакомец“ – так себя назвал Чуковский в письме Солженицыну: “С 1914 года по сию пору я для читателей знакомый незнакомец. Автор «Мойдодыра», «От двух до пяти» и «чего-то такого про Некрасова»… А та борьба за правду, за определение писательского я при помощи изучения его стиля, та боевитость, без коей я не мог написать ни строки, — все это пошло псу под хвост и ни единым словом не может войти в мое «Собрание сочинений», куда входят мои слабейшие вещи, написанные на 81-м и 82-м году жизни“ ()
05:00 Семья и детство
08:00 Тяга к литературе, Чехов и звание почетного доктора литературы Оксфордского университета
09:38 Первая публикация и поездка в Англию
12:27 Возвращение в Россию, тюрьма и дальнейшая деятельность
13:55 Дружба с Репиным. Игровой подход Чуковского
15:22 Борьба после 1917-го [“Крупская выступила против «буржуазной мути» «Крокодила» и «Бибигона». Впрочем, у «Крокодила» нашлись и защитники, в том числе и такие влиятельные, как Горький. Однако в целом рубеж 1920–30-х ознаменовался борьбой с «чуковщиной»: писателя обвиняли в том, что в его сказках «не затронуто ни одной советской темы, ни одна их [Чуковского и его единомышленников] книга не будит в ребенке социальных чувств, коллективных устремлений», зато «Муха-Цокотуха» восхваляет «мещанство и кулацкое накопление», а «Крокодил» и «Тараканище» дают «неправильные представления о мире животных и насекомых». В этот период Чуковскому, поневоле вовлеченному в навязанную сверху дискуссию о целях и методах детской литературы, пришлось очень тяжело: он был вынужден не только отстаивать свои творческие принципы, но и публично заявлять о готовности измениться.
Легче стало к 1932 году, однако совсем ненадолго: к середине 1930-х репрессии и политические процессы сказались и на детской литературе. Цензорам перестали нравиться слова «бедный, бедный Ленинград», «там наши братья, как в аду — в Зоологическом саду», «там под бичами палачей немало мучится зверей»“ ]
18:32 О Пастернаке и Солженицыне [“В конце 53 года критик В.Огнев предложил Пастернаку выступить в печати с оригинальными стихами. Подобные предложения не поступали поэту с 1946 года, так что приглашение Огнева было воспринято им как верный признак перемен. Чуковский вспоминал, как видел Пастернака, кричащего из-за забора: «Начинается новая эра, хотят издавать меня!» В дневнике Чуковский добавлял: «О, если бы издали моего „Крокодила“ и „Бибигона“!»“
“11 апреля 1962 года Чуковский записал в дневнике: «Третьего дня Твардовский дал мне прочитать рукопись „Один день Ивана Даниловича”1 — чудесное изображение лагерной жизни при Сталине. Я пришел в восторг и написал краткий отзыв о рукописи».
Из переписки обоих писателей видно, как это заочное знакомство перешло в личное. Приезды Солженицына в Переделкино подробно описаны в Дневнике Чуковского. Из Дневника мы узнаем, что 6 июня 1963 года Солженицын приехал в Переделкино впервые“: ]
19:48 Вера в детей и помощь людям
22:33 Об Ахматовой
23:55 «Я вырос среди поэтов и детей»
26:47 Работал до последнего дня
__
“Одна из самых знаменитых сказок Чуковского попадала под запреты не раз. «Крокодил» впервые вышел небольшим тиражом в приложении к журналу «Нива» «Для детей» с № 1 по № 12 за 1917 год. В 1919 году под названием «Приключения Крокодила Крокодиловича» он вышел отдельной книжкой в издательстве Петросовета. Сказка имела большой успех и была переиздана несколько раз. Однако в середине 20-х к ней начали придираться: цензорам не нравились «Петроград», «городовой», буржуазная девочка Ляля (а в «Мухе-Цокотухе» — «именины»). За переиздания приходилось бороться“ ()
16 views
135
41
1 month ago 00:05:59 1
Муха-Цокотуха (Авторская песня) - Музыкальный Клип
1 month ago 00:18:42 1
Мультфильмы: Наследство волшебника Бахрама
1 month ago 00:00:58 1
Книга, которую рекомендует прочитать Татьяна Черниговская #Shorts
1 month ago 00:52:48 1
ШЕНДЕРОВИЧ: Просто воняет. День рождения Путина. Что произошло с Мизулиной. Дадин. ФБК, Кац и тоска
1 month ago 00:03:24 1
Elohim shmor al ima ● אלוהים שמור אל אמא ● Боже, храни маму!
1 month ago 00:06:57 1
Выпуск 2. Федорино горе.
1 month ago 00:52:36 1
СБОРНИК | стихи КОРНЕЯ ЧУКОВСКОГО | Мультики для детей
1 month ago 00:27:53 1
Главы 1-6. Маленький принц. Антуан Экзюпери. Аудиосказка для детей на ночь.
1 month ago 02:18:46 1
Павел АКСЁНОВ | концерт онлайн на SMO_RODINA
2 months ago 00:07:32 4
МИЛА ЙОВОВИЧ читает на русском МУХА ЦОКОТУХА (полная версия)
2 months ago 00:52:48 1
ШЕНДЕРОВИЧ*: Навальный, Дадин, Кац и день рождение диктатора
2 months ago 00:09:41 4
Доктор Айболит. Серия 1. Доктор Айболит и его звери (1984)
2 months ago 00:08:53 1
Мультфильмы: Как львенок и черепаха пели песню
2 months ago 00:06:43 1
Кем быть Маяковский Сказки на ночь Мультик для детей Стихи для детей Bedtime stories A cartoon for
2 months ago 00:16:52 1
ТАРАКАНИЩЕ советский мультик 🎦1963 ✂️ МФ без титров #полковников #сутеев Читает автор: #чуковский к.
2 months ago 00:09:58 1
Музей-усадьба П.Е. Щербова
2 months ago 00:01:07 1
ЗАКАЛЯКА. Корней Чуковский. Стихи для детей
2 months ago 00:25:44 8
На фоне Пушкина... 1937. Дело ленинградских писателей (2007) Расстрелянные в 1938-м Юрий Юркун, Валентин Стенич, Борис Корнилов
2 months ago 01:31:00 6
Корифеи петербургской школы художественного перевода: Валентин Стенич (рассказывает Елена Александровна Бугреева, СПбГУ)
2 months ago 00:09:39 1
Как ослик счастье искал ⭐ Советские мультфильмы ⭐ Союзмультфильм ⭐ Мультфильм 1971 год
2 months ago 00:25:36 1
Корней Чуковский. “Вавилонская башня“ / Библейский сюжет / Телеканал Культура
2 months ago 00:52:06 1
ТАНЯ. И.Бунин. Аудиорассказ для взрослых
2 months ago 00:41:21 1
Корней Чуковский — Как ЗАХВАТИЛ детский мир? Трагическая любовь, псевдоним и загадочная судьба музы