Live Buck-Tick - Narcissus RUS

В живом исполнении некоторые строфы поменяли местами, если сравнивать с текстом студийной записи, но ничего не добавили и не вырезали. Переводчица на английский Cayce оставила развернутое примечание к этой песне: «Вся песня отсылает к истории из греческой мифологии о прекрасном молодом юноше по имени Нарцисс. Существует множество ее версий, но смысл примерно такой: Нарцисс был невероятно красив, и потому многие (как мужчины, так и женщины) желали его любви. Однако ему никто не был нужен, и юноша были презрительно отвергал всех. Один из отвергнутых любовников проклял Нарцисса, пожелав ему однажды испытать ту же боль, что он причин другим. Однажды проклятье исполнилось, когда Нарцисс во время охоты увидел собственное отражение в лесном водоеме. Он был очарован красотой увиденного, не понимая, что это и был он. Когда он наклонился, чтобы поцеловать отражение, вода всколыхнулась, и Нарцисс наконец осознал правду – и утонул, закололся или продолжал смотреть, пока не умер от истощения – в значимости от того, какую версию истории Вы читали. Несмотря на совершённое, боги сжалились над ним из-за красоты и превратили мертвое тело в цветок, известный ныне как нарцисс, в его честь. Отсюда и взялся термин «нарциссизм». Основываясь на том, что я слышала от разных фанатов группы за многие годы, они верили (возможно, из-за того, что разделяют чувства, которые испытывали поклонники Нарцисса), что эта песня – манифест Сакураи и что он поет о том, как он, Сакураи Ацуши, испытывал сексуальное влечение к самому себе и был влюблен в самого себя. Что я могу сказать в ответ на это? Если Вы воспринимаете всё так буквально, то Вам будет непросто понимать поэзию. Слово genshoku (основные цвета) часто используется с сексуальным подтекстом, как и в песне Dir en grey – Audrey (хотя, полагаю, никто из вас, фанатов вижуал кея после 2005-го года, уже и не знает, кто такие Dir en grey…)».
Back to Top