Der Michel - Der Mai ist gekommen - German Folk Song + English Translation

Ein Frühlings- und Wanderlied, nach einem Gedicht von Emanuel Geibel aus dem Jahre 1841. Vertont von Justus Wilhelm Lyra 1842. Durch den Satz von Friedrich Silcher war und ist das Lied noch heute bei vielen Chören beliebt. A spring and hiking song, based on a poem by Emanuel Geibel from 1841. Set to music by Justus Wilhelm Lyra in 1842. Due to the musical notation by Friedrich Silcher, the song was and is still popular with many choirs today. Text: 1. Der Mai ist gekommen, die Bäume schlagen aus, da bleibe, wer Lust hat, mit Sorgen zu Haus. Wie die Wolken auch wandern am himmlischen Zelt, so steht auch mir der Sinn in die weite, weite Welt. 2. Herr Vater, Frau Mutter, dass Gott euch behüt! Wer weiß, wo in der Ferne mein Glück mir noch blüht! Es gibt so manche Straße, da nimmer ich marschiert, Es gibt so manchen Wein, den ich nimmer noch probiert. 3. Frisch auf drum, frisch auf drum, im hellen Sonnenstrahl wohl 
Back to Top