¡No traduzcas palabra por palabra!

Consigue 10 créditos italki con la compra de tu primera lección: Si quieres mejorar tu español, no traduzcas palabra por palabra de tu idioma al español. Ese es un error frecuente entre los estudiantes de español. Traducir literalmente no funciona y puede crear problemas de comunicación. Lo que tienes que hacer es aprender las expresiones que realmente usan los nativos. CURSO DE ESPAÑOL GRATIS: TODOS MIS CURSOS DE ESPAÑOL:
Back to Top