Серия 1.
В Январе оленеводы стоят на зимних пастбищах в зоне северной тайги. Это время заготовки деталей из дерева для починки старых нарт, создания новых и много чего другого. Дерево выбирают тщательно, иногда несколько дней. Из одной лиственницы можно сделать целые нарты.
The first series
In January, reindeer herders camp on winter pastures in the Northern taiga. This is the time of harvesting wood for the purpose of repairing their old sleds, creating new ones, and for much more. Each tree is chosen carefully, sometimes only after several days. One can make a whole sled out of a single larch.
第一集
一月份, 驯鹿牧民站在北方针叶林地区的冬季牧场上。这时候他们准备木制零件来修理旧雪橇,制作新雪橇、以及其他的的东西。驯鹿牧民精心挑选树木,有时需要几天。他们用一棵落叶松能制作整个雪橇。
7 views
1133
313
2 months ago 00:05:23 3
Кочевник Няду. Больной зуб
2 months ago 00:04:57 8
Кочевник Няду. Дети в чуме
2 months ago 00:10:06 3
Кочевник Няду. Кровь и Жизнь
2 months ago 00:06:20 1
Кочевник Няду. Укрощение строптивого
2 months ago 00:07:12 2
Кочевник Няду. Как выгодно обменять нарту
2 months ago 00:08:11 2
Кочевник Няду. Как поставить нарту
2 months ago 00:06:18 2
Кочевник Няду. Окарауливание оленей.
2 months ago 00:07:53 5
Кочевник Няду. Лиственничные дрова
2 months ago 00:08:21 7
Кочевник Няду. Стойбище в лесу
6 months ago 00:09:07 69
Великий кочевник Няду. Один день хозяйки чума
10 months ago 00:04:58 1
Великий кочевник Няду. Дети в чуме // Children in the chum
2 years ago 00:08:03 1
МАНЧЬЖУРЫ. ВЕЛИКИЕ КОЧЕВНИКИ ЗАВОЕВАТЕЛИ
2 years ago 00:06:19 2
Великий кочевник Няду. Окарауливание оленей.
2 years ago 00:07:54 3
Великий кочевник Няду. Лиственничные дрова.
2 years ago 00:08:22 1
Великий кочевник Няду. Стойбище в лесу.
2 years ago 00:08:12 1
Великий кочевник Няду. Как поставить нарту.
3 years ago 00:05:23 61
Кочевники Няду. Больной зуб. Решение проблемы по месту! )
3 years ago 00:09:07 342
Кочевники Няду. Один день хозяйки чума
4 years ago 00:05:24 8
Великий кочевник Няду. Больной зуб (aching tooth).