Weronika Korthals i Natalia Szroeder, kolęda „Dzysô z Betlejem“
„Dzisiaj w Betlejem“ po kaszubsku. Tłumaczenie -- Tomasz Fopke
Aranżacja i programowanie -- Mirek Hałenda
Bas -- Darek Śleszyński
Realizacja, mix i mastering -- Tadeusz Korthals, NorthStudio
Kolęda pochodzi z płyty „Najpiękniejsze polskie kolędy“ wydanej przez Dziennik Bałtycki w grudniu 2010
„Dzysô z Betlejem“
Dzysô z Betlejem wiesołé nóm wiadło,
Że matką òstac na dzéwicã padło...
Christus sã rodzy, nas wëswòbòdzy.
Anielë grają, mãdrcë witają,
Pasturze spiéwają, bidlã
1 view
0
0
1 year ago 00:04:26 1
Weronika Korthals - Pôłczëno drodżé/Połczyno drogie (z płyty pt. Norda)
9 years ago 00:03:31 1
Weronika Korthals i Natalia Szroeder, kolęda „Dzysô z Betlejem“