Communio (Abendmahlsgesang) zum Sonntag in der Oktav des Herz-Jesu-Festes / zum dritten Sonntag nach Pfingsten:
Antiphon:
Dico vobis, gaudium est Angelis Dei super uno peccatore paenitentiam agente.
“Ich sage euch: Freude herrscht bei den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.“ (Lukas 15, 10)
Psalmverse:
Beati quorum remissae sunt iniquitates:
et quorum tecta sunt peccata.
Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum:
nec est in spiritu ejus dolus.
Laetamini in Domino et exsultate justi:
et gloriamini omnes recti corde.
“Wohl denen, deren Übertretungen vergeben sind
und deren Sünden bedeckt sind.
Wohl dem Menschen, dem Gott die Sünde nicht anrechnet,
und in dessen Geist kein Trug ist.
Freut euch des Herrn, und seid fröhlich, ihr Gerechten,
und jauchzet alle, die ihr rechten Herzens seid.“ (Psalm 32, )
1 view
208
62
5 months ago 01:16:14 1
In praise of saint Columba, the sound of the medieval Celts - Choir of Gonville & CaIus College
8 months ago 01:02:29 1
Secondes vêpres du IIIème dimanche après Pâques - AMEN, AMEN DICO VOBIS