Nickelback - When We Stand Together

* Глобальный мир: Перевод песни: Ещё одна надежда на молитву - И все мы отводим взгляды. Люди всюду притворяются - Очередной обычный день. В небе пули свистят - А они всё продолжают: Мы наблюдаем за происходящим - А затем просто теряем интерес. Мы должны держаться вместе И никогда не сдаваться. Навсегда рука об руку - И вот тогда все мы победим. Вот тогда, тогда, тогда все мы победим, Вот тогда, тогда, тогда все мы победим. Нам говорят, что всё в порядке - А мы лишь соглашаемся. Как мы можем спать по ночам, Когда явно что-то не так? Когда мы сможем накормить голодающих Тем, что выбрасываем... Но мы подаём им лишь пустые обещания, Которые и на вкус – такие же. Мы должны держаться вместе - Нам не с кем сводить счёты. Навсегда рука об руку - И вот тогда все мы победим. Вот тогда, тогда, тогда все мы победим, Вот тогда, тогда, тогда все мы победим. То, к чему стоит
Back to Top