🎥 |1963| Меч в камне ❉ Мультфильм.

«Меч в камне» (англ. The Sword in the Stone) — полнометражный мультфильм в жанре фэнтези, выпущенный Walt Disney Productions в 1963 году. Экранизация одноимённого романа (1938) Теренса Хэнбери Уайта, снятая по сценарию Билла Пита. В основе мультфильма лежит сказание о короле Артуре. В фильме показано детство Артура, до того, как он стал королём и был простым слугой при дворе циничного дворянина рыцаря Эктора и его заносчивого и невнимательного сына Кея. Обитатели замка обижают Артура и дают ему кличку «Клоп» за маленький рост. Создатели: Автор сценария: Билл Пит; Экранизация произведения Т. Х. Уайта Ведущие аниматоры: Фрэнк Томас, Милт Каль, Олли Джонстон, Джон Лаунсбери; Анимация персонажей: Хэл Кинг, Эрик Ларсон, Эрик Клиуорт, Джон Сибли, Клифф Нордберг, Хэл Эмбро, Дик Н. Лукас (в титрах как «Дик Лукас»); Аниматоры эффектов: Дэн МакМанус, Джек Бойд, Джек Бакли; Дизайн персонажей: Милт Каль, Билл Пит; Лэй-ауты: Дон Гриффит, Бэзил Дэвидович, Вэнс Джерри,Сильвия Рёмер (в титрах как «Сильвия Кобб»), Дэйл Барнхарт, Гомер Джонас; Художники-декораторы: Уолт Пиргой, Билл Лэйн, Эл Демпстер, Энтони Риццо, Ральф Хьюлетт, Фил Моттола; Руководитель производства: Кен Питерсон; Звукооператор: Роберт О. Кук; Монтажёр: Дональд Хэллидэй; Музыкальный редактор: Эвелин Кеннеди; Композитор: Джордж Брунс; Оркестровка: Фрэнклин Маркс; Текст песен Ричарда М. Шермана, Роберта Б. Шермана; Художник-постановщик: Кен Андерсон; Режиссёр: Вольфганг Рейтерман. Русский Дубляж: Александр Клюквин — сэр Эктор/текст от автора; Александр Леньков — Мерлин; Томас Шлеккер — Клоп; Алексей Колган — Архимед; Людмила Гнилова — мадам Мим; Сергей Бурунов — сэр Кей; Олег Форостенко — сэр Пеллинор; Ирина Пономарёва — судомойка; Михаил Георгиу — Чёрный Барт. Режиссёр дубляжа: Ярослава Турылёва; Звукорежиссёр: Екатерина Ларченко; Переводчик: Ольга Клюшникова; Автор синхронного текста: Александр Новиков; Автор текстов песен: Пётр Климов; Ассистент режиссёра: Арина Одноробова; Творческий консультант: Михал Войнаровский; Диктор: Александр Воеводин. Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2006 году. ------------------------------- Русские субтитры
Back to Top