91-15. Сура «аш-Шамс» Солнце ﴾ سورة الشمس ﴿

Сура «аш-Шамс» /Солнце ﴾ سورة الشمس ﴿ ←→ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 1. Клянусь солнцем и его утренним сиянием! 91:1. ﴾ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿ 2. Клянусь луной, когда она следует за ним! 91:2. ﴾ وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿ 3. Клянусь днём, когда он делает его (солнце) ясным! 91:3. ﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿ 4. Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)! 91:4. ﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿ 5. Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)! 91:5. ﴾ وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿ 6. Клянусь землей и Тем, Кто её распростёр (или тем, как Он распростёр её)! 91:6. ﴾ وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿ 7. Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал её облик совершенным) 91:7. ﴾ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿ 8. и внушил ей порочность её и благочестие! 91:8. ﴾ فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿ 9. Преуспел тот, кто очистил её, 91:9. ﴾ قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا ﴿ 10. и понёс урон тот, кто скрыл её (опорочил, облек в несправедливость). 91:10. ﴾ وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿ 11. Самудяне сочли лжецом пророка Салиҳа из-за своего беззакония, 91:11. ﴾ كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿ 12. и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу. 91:12. ﴾ إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿ 13. Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (Салиҳ) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье её!». 91:13. ﴾ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ﴿ 14. Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю). 91:14. ﴾ فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿ 15. И не опасался Он последствий этого. 91:15. ﴾ وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿ ←→ В этой суре Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ поклялся великими знамениями, а также счастливыми и грешными человеческими душами. Он поклялся солнцем, его светом и той пользой, которую оно приносит. Он также поклялся луной, которая замещает солнце и тоже приносит на землю свет. Он также поклялся днём, свет которого освещает поверхность земли и делает ясно видимым всё, что на ней, и ночью, которая покрывает землю и приносит на неё мрак. Тьма и свет, солнце и луна сменяют друг друга во Вселенной самым совершенным и упорядоченным образом. Они служат во благо рабов, и это является величайшим свидетельством всеобъемлющего знания и безграничного могущества Всевышнего и Всемилующего اللَّهَ\Аллаҳа. Он, Свят и Велик Один достоин поклонения, ибо наряду с Ним нет иного истинного Творца, кому бы можно было поклоняться и возвеличивать! ←→
Back to Top