咻咻满 《阳光下的星星》(原唱金海心)

❀ 咻咻满 стримы ❀ 咻咻满 《阳光下的星星》(原唱金海心) “The Star Under The Sun“ Xiuxiuman (Original Singer Hannah Kim) 词:罗茜 Lyricist: Luo Xi 曲:金海心 Composer: Hannah Kim 编曲:金海心 / 孟军 Arranger: Hannah Kim / Meng Jun 原唱:金海心 Original Singer: Hannah Kim 暖暖阳光懒懒爬进窗 Warm sunlight lazily crawls through the window 幽幽微醺淡淡咖啡香 A faint, intoxicating aroma of coffee lingers in the air 恍然你又在身旁 Suddenly, you’re beside me again 笑容星一样明亮 Your smile shines as bright as a star 打开故事书翻到下一页 Open the storybook, turn to the next page 你说云落泪了风会吹干她 You said, “When clouds weep, the wind will dry her tears“ 我问风叹息又怎么安慰呢 I asked, “When the wind sighs, how can it be comforted?“ 你只笑笑不回答 You just smiled and didn’t answer 说小姑娘别犯傻 You said, “Little girl, don’t be naive“ Oh 窗外天空晴朗 Oh, the sky outside is clear and bright Oh yeah 只想抱着你的背脊不想放 Just want to hold you from behind, never letting go 为何美的东西总叫人感伤 Why do beautiful things always make hearts ache? 只怕你每次转身 I’m afraid every time you turn around Hai yeah 我会以为看见明天的艳阳 I’ll mistake it for tomorrow’s brilliant sunshine Oh 暖暖阳光懒懒爬进窗 Warm sunlight lazily crawls through the window 幽幽微醺淡淡咖啡香 A faint, intoxicating aroma of coffee lingers in the air 恍然你又在身旁 Suddenly, you’re beside me again 笑容星一样明亮 Your smile shines as bright as a star 打开故事书翻到下一页 Open the storybook, turn to the next page 你说云落泪了风会吹干她 You said, “When clouds weep, the wind will dry her tears“ 我问风叹息又怎么安慰呢 I asked, “When the wind sighs, how can it be comforted?“ 你只笑笑不回答 You just smiled and didn’t answer 说小姑娘别犯傻 You said, “Little girl, don’t be naive“ Oh 窗外天空晴朗 Oh, the sky outside is clear and bright Oh yeah 也许云落泪了风会吹干她 Maybe when clouds weep, the wind will dry her tears 可是风叹息又怎么安慰呢 But when the wind sighs, how can it be comforted? 你说就随她去吧 You said, “Just let it be“ Yeah 叫我如何放得下 How can I possibly let go? Oh 候鸟会不会停留 Will migrant birds ever choose to stay? 一生算不算太久 Is a lifetime too long or short anyway? 未来有没有尽头 Is there an end to the future at all? 够不够带我走 Is it far enough to take me away? 候鸟该不该停留 Should migrant birds ever choose to stay? 未来它有没有尽头 Is there an end to the future after all? Oh 嗒 Dah... 如果爱上你只是一个梦境 If falling in love with you is just a dream Oh yeah 醒来后又该如何重新睡去 Once awake, how could I ever return to that dream? Oh 如果失去记忆 If memories fade away Oh 能否再一见钟情 Can we fall in love at first sight again? 能否再一见钟情 Can we fall in love at first sight again? Oh 能否再一见钟情 Can we fall in love at first sight again?
Back to Top