СМЕРТЕЛЬНЫЕ САЗАДЫ В БЛОКИРОВАННОМ СЕКТОРЕ ГАЗЫ ИУДЕЙСКИМ ФАШИСТАМ, ОККУПАНТАМ
СМЕРТЕЛЬНЫЕ САЗАДЫ В БЛОКИРОВАННОМ СЕКТОРЕ ГАЗЫ ИУДЕЙСКИМ ФАШИСТАМ, ОККУПАНТАМ
По данным муджахеди Хамас, организовали обстрелами и другими оборонителнимы действиями на Западном берегу сектора Газы против иудейских оккупантов. Фашисты-сионистские оккупанты ответствени за атаки в период с 2001 по 2023 года, которые привели к гибели более тысяча мирных жителей Палестины, как женщин, так и детей, которое продолжается до сих пор.
←→
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem
С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего!
2:155. وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых,
Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сообщает о том, что Он испытывает Своих рабов т.е. проверяет их, как Он сказал об этом в другом айяте: (وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَـارَكُمْ) Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести. (Сура 47:31)
Иной раз Он испытывает благоденствием, а иной раз невзгодами, страхом и голодом, как Он сказал: (فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ) и тогда اللَّهَ\Аллаҳ облёк их в одеяние голода и страха. Голод и страх заметен у человека, который их испытывает. Поэтому здесь сказано одеяние голода и страха. А иной раз Он испытывает этим в меньшей степени: (بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ) незначительным страхом, голодом (وَنَقْصٍ مِّنَ الاٌّمَوَالِ) отнятием имущества – т.е. потерей части имущества. (وَالانفُسِ) Душ – потерей родственников и близких, любимых братьев и сестёр по вере. (وَالثَّمَرَاتِ) и плодов – когда сады и посевы не приносят ожидаемых урожаев. Всё это примеры того, как اللَّهَ\Аллаҳ, Свят Он и Велик испытывает Своих рабов. Кто проявил терпение - получит награду, кто был нетерпелив - заслужил наказание اللَّهَ\Аллаҳа. Поэтому Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сказал: (وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ) Обрадуй же терпеливых. Отнятием имущества وَنَقْصٍ مِّنَ الامَوَالِ - т.е. выплатой закята, Душ الانفُسِ – т.е. болезнями. И плодов وَالثَّمَرَات – т.е. детей.
Далее Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ сообщает, что терпеливые заслуживают Его похвалы. Он сказал о них: (الَّذِينَ إِذَآ أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّـآ إِلَيْهِ رَاجِعونَ) которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим اللَّهَ\Аллаҳу и к Нему вернемся!». (Сура Аль-Бакара, 2:155-156)
←→
9 views
200
53
4 months ago 00:18:29 2.4K
СМЕРТЕЛЬНЫЕ САЗАДЫ В БЛОКИРОВАННОМ СЕКТОРЕ ГАЗЫ ИУДЕЙСКИМ ФАШИСТАМ, ОККУПАНТАМ