ШАРЛЬ БОДЛЕР “СЕМЬ СТАРИКОВ“

ИЗ «ПАРИЖСКОЙ ХАНДРЫ» Читает Д. Писаренко Перевод В. Левика *** Мир фантомов! Людской муравейник Парижа! Даже днем осаждают вас призраки тут, И, как в узких каналах пахучая жижа, Тайны, тайны по всем закоулкам ползут. Ранним утром, когда занавесила дали На актерскую душу похожая мгла, И дома фантастически в ней вырастали, И, казалось, река между ними текла, — В желто-грязном тумане, в промозглости мутной, Закаляя стоически нервы свои, Собеседник своей же души бесприютной, Я под грохот фиакр
Back to Top