Оригинал:
Если песня вам понравилась, то не ленитесь перейти по ссылке на оригинал и луйснуть его, если ещё этого не сделали❤
Музыка и текст: KANON69 / 奏音69:
Вокал: Fuki
Видео: RAHWIA:
По традиции основной текст — это то, что поётся, а иногда появляющиеся слова сверху — это второй смысл, прописанный в оф. тексте.
Особенности перевода и текста:
1) «Королева Сердец [Червей]»
Мне показалось важным сохранить двойственность английского «Hearts» тут, поэтому я сделала здесь двойной смысл, хотя в оригинальном тексте его, естественно, нет.
К тому же, мне казалось более правильным использовать слово «Черв» вместо «Червей», но почему-то этот персонаж из «Алисы в Стране Чудес» известен у нас именно с таким именем (наравне с «Червонной Королевой»), так что оставила более известный вариант.
2) «Пройди в Зазеркалье.»
Фразу «Go through the looking glass» правильнее перевести как «Пройди сквозь зеркало», но тут момент адаптации. Вторая часть приключений Алисы называется «Through the looking-glass», которое на наш язык переведено как «Алиса в Зазеркалье».
3) «Алиса уже съела»
Фраза, которую можно найти зашифрованной в тексте Эпизода 1 «Queen of Hearts».
Когда эта надпись появляется, быстро показывают все моменты, где кусочки этой фразы были зашифрованы.
_______________
All rights belong to their respective owners.
I use video and audio for informational purposes only for the Russian-speaking audience. I’m just a translator and I do my little thing.
I do not receive any money for this.
If you are the copyright holder and want the video removed, I will remove it. Just write to me about it.
すべての権利はそれぞれの所有者に帰属します。
私はロシア語を話す聴衆のためだけに情報提供の目的でビデオとオーディオを使用します。 私はただの翻訳者で、小さなことをしています。
私はこれに対してお金を受け取りません。
あなたが著作権所有者であり、ビデオを削除したい場合、私はそれを削除します。 それについて私に書いてください。