ЧАШИ АФРОДИТЫ
Светлана Савицкая
Перевод на турецкий язык: поэт Юсуф Аслан
___
AFRODİT’İN KADEHLERİ
Svetlana Savitskaya
Türkçeye çeviri - YUSUF ASLAN ŞAIR
___
ЧАШИ АФРОДИТЫ
Тени напомнят о битве титанов,
И о добре
И о зле.
В месте волшебных белесых туманов
Чуда-Памуккале.
Рядом с подземной рекой беспросветной
Стиксом, что близ Денизли,
Темное царство Аида извергло
Белое чудо горы!
Как отраженье былого величья
В ласковых сбывшихся снах,
Солнце среди травертинов струится
В теплых широких ручьях!
Рыба ли смелая? Птица ли сильная?
Перья купала в раю?
Или Дельфийский Оракул Дельфиния
Сбросила здесь чешую?
Лики богов величаво-суровых
Воссоздавались не раз
В чашах чарующе-бирюзовых,
Цвета божественных глаз.
К чашам богини любви Афродиты
Вел несравненный Гермес,
Чтоб молодильной водою омыты
Были бы ножки принцесс.
Можно ли в эту
1 view
1122
279
5 months ago 01:01:33 1
ПРИЗВАТЬ СВОЮ БОГИНЮ ПОКРОВИТЕЛЬНИЦУ. ВЕДЬМИНА ИЗБА ▶️ МАГИЯ
5 months ago 00:00:20 1
ЖЕНСКИЕ ПРАКТИКИ . ВОЗРОЖДЕНИЕ 20 , 21 ИЮЛЯ . ЯГА
6 months ago 00:05:26 1
ЧИШИ АФРОДИТЫ (Памуккале)
5 years ago 00:28:16 9
Выставка “Россия-2019“. Кубок РКФ, . Якутские лайки (Speciality)