Знаете ли вы, зачем в английских вопросах “do“?
Я думаю англичане специально придумали это для русскоязычных:
“d“ - это “делаю“, а “о“ - это “обычно“. Нет, это не опечатка, “do“ значит именно “делаюОбычно“. Если у любого глагола убрать частицу “to“, то внутрь глагола мгновенно влезет значение “обычно“.
Вот несколько примеров:
Do you work or study? - делаешьОбычно ты “работаю“ или “учусь“?
What numder do you dial? - какой номер ты обычно “набираю“?
Do you drink tea with ice? - делаешьОбычно ты “пью“ чай со льдом?
What do you order here? - что делаешьОбычно ты “заказваю“ здесь
Do you meet your doughter after classes? - ты встречаешьОбычно твою дочь после занятий?
Да, для русского уха звучит коряво. Но это лишь потому, что мы с вами привыкли выражать мысли другими формами слов. Если бы с рождения мы учились слышать то, что слышит а
1 view
54
13
9 months ago 00:00:43 1
🤷🏼 Зачем “do“ в английских вопросах???
10 months ago 00:00:57 1
Пэй Мин и Сюань Цзи | Ты так хороша | Tian Guan Ci Fu Heaven Officials Blessing