The song from the repertoire of Mariam Nirenberg, Jewish folksinger from Czarnawczyce near Kobryn in 20’s and early 30’s of XXth C. It’s part of the CD Jewish Folksongs from the Shtetl / Jewish Polesye.
Vocal: Olga Avigail Mieleszczuk, violin: Daniel Hoffman, clarinet: Ittai Binnun, accordion: Ofer Shalchin
When I was thirteen years old, I came of age
I went to work to avoid the dole
I ended up on relief and had lots of troubles
The matchmaker confused me with the cursed: ’I do’.
I got engaged and immediately got married
May my enemies be cursed with a shrew like the one I got
No sooner does a person want to marry
He is worse then converted
He is sunk the minute he says: ’I do’.
When I became twenty one years old
I was drafted into the army, of all things
I was soldier for Alexander The Third
Nothing has made me suffer as much as saying: ’I do’.
(translation: Barbara Kirshenblatt-Gimblett)
(Oy vey! Oy vey! Yoshke is gone,
One more kiss and the train will leave...)
22 views
138
27
2 months ago 00:03:54 1
The Alibi Sisters - Papirossen (Yiddish Song)
2 months ago 00:11:48 1
“Yiddish Glory. Lost songs of World War II“. Concert in Toronto. Korner Hall.
2 months ago 00:03:11 1
The Alibi Sisters - Dzhankoye - דז’אנקויה (Yiddish Song)