САҤА ХААР
Поэтический перевод с якутского языка текста песни “САҤА ХААР”
слова: Степанида Иванова
мелодия: Константин Мохначевский
“САҤА ХААР” в исполнении Константина Мохначевского
ПЕРВЫЙ СНЕГ
Я проснулся, спозаранок, на заре,
Распахнул враспашку, настежь я окно,
Настелился снег сегодня на дворе,
И волнение горит в душе одно.
Я взволнован, быстро выбежал во двор,
Свежий снег руками я схватил тотчас,
Очень я соскучился, слепит мой взор,
Серебром природы чистотою наст.
Благородным снегом устлана земля,
Снег ложится, нежным пухом на луга,
Первый снег сверканьем граней хрусталя,
Вновь наполнил счастьем жизни берега.
Я проснулся, спозаранок, на заре,
Распахнул враспашку, настежь я окно,
Настелился снег сегодня на дворе,
И, щемяще, сердце радостью полно.
Василий Полятинский
18:30 - 21:00
© Свидетельство о публикации №119102006270