原mv網址:
🐱如果有版權問題,請通知
🐱I just translate,No commercial use
如果喜歡我的影片,請訂閱我的頻道
會不定時更新
#INI #whatever happens #刀劍亂舞
——————————————————————————————
歌詞:
静かに風吹く
靜靜地風吹過
一人きり夜の中
孤獨一人地在夜裡
歩き始めてく今
踏上旅途的此刻
過去の記憶 胸の中心包み込む
過去的記憶 在心中纏繞
陽が当たらない日も温もりを感じる
即使沒有陽光的日子,我也感到溫暖
過ぎ去ってしまった日々はもう戻らないけど
逝去的歲月不會再回來
This memory 輝き続けていく
但這段記憶會繼續閃耀
「もしも」よりも「これから」
比起「如果」更重要的是「從現在開始」
I go 全てを抱きしめて行こう
去擁抱一切,向前邁進
時を超えて 変わらない僕らの heart
我們的心不因時間的流逝而改變
Always living, living, living inside me
You’re living inside me now
何があっても いつまでも寄り添って
無論發生什麼 永遠都會互相依靠
You’re living, living, living inside me
Your feeling, feeling, feeling
You’re inside me
もどかしい時間 超えていつも懷う
懷念過去沮喪的時刻
繋いだ絆は永遠に
羈絆永遠緊緊相連
過去の痛み 喜びも 全部今の僕
過去的苦與樂成就現在的我
連なる思い出は美しい宝物
一連串的回憶是美麗的寶藏
誰かを想う気持ちが幸せと知った
我明白了思念著某人是幸福的體會
この道 ずっと続いていくから
這條路將永遠持續下去
重ねた日々 深く残る
累積的日子深深的留下痕跡
決して色褪せることない
永不褪色
時を超えて 変わらない僕らの heart
我們的心不因時間的流逝而改變
Always living, living, living inside me
You’re living inside me now
何があっても いつまでも寄り添って
無論發生什麼 永遠都會互相依靠
You’re living, living, living inside me
Living inside me now
昔に戻れたら何かを変えるのだろうか
如果能回到過去,你是否會改變些什麼嗎?
だけど僕は今ここにいるから
但我現在就在這裡
紡いだ時と時 きっとまだ
一起編織的時光 肯定依然
しっかりと結ばれていく
緊緊相連 一直延續
時を超えて 変わらない僕らの heart
我們的心不因時間的流逝而改變
Always living, living, living inside me
You’re living inside me now
何があっても いつまでも寄り添って
無論發生什麼 永遠都會互相依靠
You’re living, living, living inside me
Living inside me now
You’re inside me