#ETHNOgnesin На Йвана Святога _ календарная, “иванская“ \ этномузыкологи РАМ имени Гнесиных
#ETHNOgnesin #ethnomusicology #этномузыкология
На Йвана Святога _ календарная, “иванская“
On St. Ivan _ calendar, “Ivanskaya“
напев - село Каташин Новозыбковский район, Брянская область
Katashin village Novozybkovsky district, Bryansk region
На Йвана Святога,
Пошли девки все в ягодки, На Йвана Святога*.
Пошли они заблудили,
Приблудили к Дунай-речке:
- Каму-сяму Дунай плысти?
- Сироточке моря плысти!
Сироточка моря плыла,
Моря плыла, да утонула.
Пошла слава до мачехи:
- А не жаль же мне сироточки,
А жаль же мне кашулечки**.
На Йвана Святога,
Пошли девки все в ягодки,
Пошли они заблудили,
Приблудили к Дунай-речке.
- Кому-сяму Дунай плысти?
- Мамкиной дочке моря плысти!
Мамкина дочка моря плыла,
Моря плыла, да утонула.
Пошла слава до мамочки:
- А не жаль мне кашулечки,
А жаль же мне дочушечки.
____
* структура строфы rar - всегда одинакова.
** кашулечка (белорус.) - рубашечка
Довольно редкий в наше время, но классический для этой локальной традиции образец календарно-обрядовой “иванской“ (по местной терминологии) песни.
Напев имеет стабильно повторяющуюся ритмоформулу и неизменную композицию строфы (сюжетный стих обрамлен с двух сторон рефреном). Это ритмическое и композиционное строение, при отсутствии распевов и тяготении к скандированию в узкообъемном диапазоне с октавным “гуком“ на главной ритмической долготе сообщают напеву заклинательный характер.
Выразительный поэтический сюжет основан на принципе контрастного параллелизма и симметричного отражения и варьирования образов. В своей главной смыслообразующей сути он родственен сказочным сюжетам о взаимоотношениях мачехи и падчерицы \ матери и дочери. В концертном варианте исполняется только вторая часть текста, первая сокращена.
Исполнена в локальной исполнительской манере села Каташин.
Впервые записана в 1966 году преподавателями МГК им. П.И. Чайковского Н. М. Савельевой (ныне - этномузыколог, профессор МГК, доктор искусствоведения), Н. Е. Ржавинской (1943-2016, фольклорист, музыковед, члена Союза композиторов СССР) и студентами Л. Райляну, Т. Корушевой от женского трио в селе Каташин. Опубликована: Савельева Н. М. Региональная стилистика русской народной музыки. Русско-белорусско-украинское пограничье. – М., 2005. №79 С. 147.
Текст песни реконструирован с использованием публикаций фольклорных материалов Г.В. Тавлай (экспедиционные записи 1976 года) из села Малые Щербиничи Брянской области. В 1959—1988 годах село состояло в Новозыбковском районе, в настоящее время относится к Злынковскому району Брянской области. Архив Института искусствознания, этнографии и фольклора АН БССР ф. 20, воп. 76, ст. 54.
Поют: Екатерина Васляева, Ольга Грачева, Анна Микаилова, Дарья Веремеенко, Серафима Федорова (запев), Елена Пузей.
_ фрагмент Государственной итоговой аттестации - программа Елены Пузей “Пущу голос дубровою“: музыкальный фольклор Восточного Полесья.
Фольклорно-этнографический ансамбль РАМ имени Гнесиных, руководитель ансамбля и выпускных исполнительских программ бакалавриата - доцент С.Ю. Власова.
3 views
61
9
3 months ago 00:08:56 1
#ETHNOgnesin ХОРОВОДЫ реки ПЕНЫ \ этномузыкологи РАМ имени Гнесиных
3 months ago 00:06:12 1
#ETHNOgnesin ГОРЕ МОЕ, ГОРЕВАНИЕ _хоровод, “танок“ \ этномузыкологи РАМ имени Гнесиных
4 months ago 00:02:20 3.7K
#ETHNOgnesin ГОЙ, ПОД КИЕВОМ | OH, NEAR KIEV
4 months ago 00:02:42 1
#ETHNOgnesin Весна-красна -Святый Боже _ календарная \ Spring-red -Holy God _ calendar spring
5 months ago 00:10:00 1
#ETHNOgnesin ПЕСНИ ВОСТОЧНОГО ПОЛЕСЬЯ \ этномузыкологи РАМ имени Гнесиных
8 months ago 00:33:26 1
#ETHNOgnesin Песенная Атлантида кежмарей \ folklore of the disappeared villages of the Angara region
8 months ago 00:02:38 3
#ETHNOgnesin Молодая канарейка _хороводная \ A young canary flew out of the garden _round dance song
9 months ago 00:19:32 1
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ДРЕВНОСТИ КАЛУЖСКОГО ПОЛЕСЬЯ, ч IV \MUSICAL ANTIQUITIES OF KALUGA POLESIE, ch IV
9 months ago 00:02:28 1.5K
#ETHNOgnesin МАМА (С каждым так случается...) | MOTHER (It happens to everyone...)