Сегодняшний Костромской диалект является прямым потомком древних Мерянских наречий и ещё более древнего Мерянского языка. На эту территорию, как говорят нам последние данные археологии, не происходила массовая миграция славян, а население постепенно ассимилировалось в основном посредством замещения Мерянского языка Русским на бытовом уровене (языковой переход).
В грамматике, фонетике и лексике современного Костромского диалекта сохранилось не мало мерянских реликтов. Вот примеры:
Лексические примеры: «Калякать» - Говорить (От Мерянского «Каля» - речь). «Тохториться» - Стараться, Хотеть, Пробовать (От Мерянского «Тошта», «Тохта» - Хотеть), «Воймовать» - Понимать, Вникать (От Мерянского «Войма» - мочь). Также к постмерянским словам можно отнести: «Кандёхать» (работать), «Приотудобеть» (прийти в себя), «Рахтиться» (петушиться, браться за дело не по своим силам) и многие другие.
Грамматические примеры. В костромских говорах отсутствует четкая форма глагольного инфинитива в безличной конструкц
1 view
3
0
2 years ago 00:01:41 124
Речевая археология: костромской говор
1 year ago 00:01:41 28
Речевая археология: простой деревенский разговор
2 years ago 00:03:28 20
Речевая археология — пинежская говоря / диалект деревни Чёшегора Пинежского района Архангельской обл
6 months ago 00:04:59 15
Речевая археология: день рождение бабушки - 67 лет
8 years ago 00:30:30 1
БРОСЬ ХЛЕБЦА ТО....................................Охота за сокровищами!!!
3 years ago 00:27:17 1
рн#12. ЛОЖИТЬ вместо КЛАСТЬ? Слово древнее (⩾1000 лет), а гнать на него начали не так уж и давно