“Любовь и бедность навсегда Меня поймали в сети“

Танго из к/ф “Здравствуйте, я ваша тетя!“ «Любовь и бедность» — стихотворение Роберта Бёрнса (перевод Самуила Маршака) на музыку Владислава Казенина Александр Калягин “Бразильская народная песня“ Любовь и бедность навсегда Меня поймали в сети Но мне и бедность не беда, Не будь любви на свете Зачем разлучница судьба Всегда любви помеха И почему любовь раба Богатсва и успеха? Богатство честь в конце концов Приносят мало счастья И жаль мне трусов и глупцов, Что их покорны власти. Твои глаза горят в отве
Back to Top