Salvatore Adamo & Joyce Jonathan / De père à fille (Live 2016)
émission “Même le dimanche“ présentée par wendy Bouchard et Dave le 9 octobre 2016
– Скажу, как дочери отец:
Твой парень разозлил вконец!
Звучит, как ветхое старьё,
Его «Позвольте мне, месье!»
-– А я как дочь тебе скажу:
Пусть тебе хватит терпежу!
И должен помнить ты, родной:
Он как-никак избранник мой!
– Я тут узнал, что он певец, –
Никчемный, стало быть, юнец!
– Да, папа, этот музыкант –
Пока не признанный талант.
А ты-то сам! Всю жизнь пахал,
В кредит ты даже мебель брал!
– Зато всё наше! На века!
И до сих пор она крепка!
– Крепка, как ваш с мамулей брак:
Пять лет был крепок, но иссяк!
– Ты дочь! О матери своей
Дурного говорить не смей!
«Как отец скажу…» –
«Скажу как дочь…» –
Грозы угрозы день и ночь!
Игра на нервах и война,
То отчуждения стена.
«Как отец скажу…» –
«Скажу как дочь…» –
Поладить, кажется, невмочь!
Но вдруг – конец войне былой:
– Дочурка! – Папочка! Родной! –
Смех, и объятья, и покой!
– Скажу, как дочери отец:
Он неучтив, твой молодец.
Какой-то вечно хмурый вид,
Войдёт – на нас едва глядит.
– Нет, не суров он и не дик,
Он к излияньям не привык.
– А что за слабый голосок!
Так петь, как он, любой бы смог.
– Он любит Шумана, сказал –
Ты про Зидана отвечал!
– С ним не пойдёшь на стадион…
В моих глазах не вырос он!
«Как отец скажу…» –
«Скажу как дочь…» –
Грозы угрозы день и ночь!
Игра на нервах и война,
То отчуждения стена.
– Послушай, папа, новость есть,
Такая новость – обалдеть!
Ну, наконец, ему везёт:
По всем каналам он поёт!
– Да, я давно сумел понять,
Что гений будущий мой зять.
В том нет сомнений, ё-моё!
К искусству у меня чутьё!
Так что не нужен муж другой
Моей кровинушке родной!
«Как отец скажу…» –
«Скажу как дочь…» –
Грозы угрозы день и ночь!
Игра на нервах и война,
То отчуждения стена…
Автор перевода — Ирина Олехова
Страница автора
1 view
527
143
2 months ago 00:03:06 1
Salvatore Adamo Salut Vieux, Comment Vas Tu. 1971. автор видео - Thierry Agor