Под эту песню танцевали твист в СССР, хотя она вовсе не советская..
Исполняет: Юлия Пивень
Кто авторы оригинала «У моря, у синего моря»?
В мире музыки существует множество произведений, которые становятся символами своего времени, но иногда их происхождение остается в тени. Одним из таких ярких примеров является песня «У моря, у синего моря», которая вошла в золотой фонд советской эстрады, хотя ее оригинал был создан вдалеке от Советского Союза.
Песня, изначально названная «Koi-no Bakansu» («Каникулы любви»), была написана в 1963 году японским поп-дуэтом The Peanuts. Музыку для этого произведения сочинил Хироси Миягава, а текст написала Токико Иватани. «Koi-no Bakansu» быстро завоевала международное признание и стала известна за пределами Японии.
Так звучит перевод японской песни:
Твоего поцелуя достаточно,
Чтобы заставить меня вздыхать
Сердце девичье
Грезит о сладкой любви
На сверкающем зóлотом
Горячем песке
Давай ласкаться обнаженными телами
Словно русалки
Припев:
Прижимаясь загорелыми щеками,
Мы прошептали обещание
Это тайна между нами двоими
Вздох срывается с моих губ
Ах, к любовной радости
Розовый день
Когда я впервые увидела тебя
Каникулы любви
В 1964 году композиция была издана в СССР на третьей части сборника «Музыкальный калейдоскоп» под названием «Любовные встречи». Это был период, когда музыка проникала в советское общество через пластинки, радио и кино. «Каникулы любви» не осталась в стороне и стала пользоваться большим успехом среди советских слушателей.
Интересно, что впервые эта мелодия прозвучала в фильме «Иностранка» в 1965 году в исполнении духового оркестра. Песня была так привлекательна, что вскоре после этого советский поэт Леонид Дербенев создал для нее русский текст под названием «У моря, у синего моря».
У моря, у синего моря
Со мною ты, рядом со мною.
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой.
Прозрачное небо над нами,
И чайки кричат над волнами,
Кричат, что рядом будем мы всегда,
Словно небо и вода.
В таком виде она впервые прозвучала в кинофильме «Нежность» (1966) и сразу же завоевала популярность, став одним из символов 60-х годов.
Песня «У моря, у синего моря» стала неотъемлемой частью советской культурной памяти и использовалась во многих фильмах и театральных постановках. Текст песни до сих пор находит отклик в сердцах слушателей.
1 view
69
15
21 hour ago 00:08:07 4
Не пей, козлёночком станешь? Пихают гормоны в воду, а потом запрещают ЛГБТ. Праздник антилогики.
2 days ago 00:50:07 2
Гачи-запреты, ИИ-чиновники и отключённый интернет — что не так с «цифровым суверенитетом»? - YouTube
3 days ago 00:00:12 3
122
3 days ago 00:59:38 0
Просветленный старец предупредил о Трёх Днях Тьмы и изменениях поля Земли! Лев Клыков
3 days ago 00:09:16 1
Это полное фиаско. “Диверсия“ случилась там, откуда даже и не ждали. Невероятно, но факт
3 days ago 02:03:41 2
ШИКАРНАЯ ФАНТАСТИКА, НАЗАД В СССР! Парк советского периода
3 days ago 00:05:24 1
♪ ♫ «Я на любовь любовью отвечаю» | Марк Прокопчук
4 days ago 00:17:28 0
ШОК! Россия оспорила независимость Прибалтики – НИКТО НЕ ОЖИДАЛ такого!
4 days ago 00:03:49 0
Nemesida - радио тысячи холмов (Official music video from LP “Rreloading“ 2024)
5 days ago 00:18:26 0
ИИ анализирует Коран и Библию — Результаты удивляют!