Хворостовский “Три года ты мне снилась“ | Hvorostovsky “Three years you were in my dreams“
Тобольск, 2014 | Russia, Tobolsk 2014
Lyrics in Russian and an approximate translation into English:
Три года ты мне снилась
Алексей Фатьянов
муз. Н.Богословского
Мне тебя сравнить бы надо с песней соловьиною,
С тихим утром, с майским садом, с гибкою рябиною,
С вишнею, черемухой, даль мою туманную,
Самую далекую, самую желанную.
Припев:
Как это все случилось? В какие вечера?
Три года ты мне снилась, а встретилась вчера.
Не знаю больше сна я, мечту свою храню,
Тебя, моя родная, ни с кем я не сравню.
Мне тебя сравнить бы надо с первою красавицей,
Что своим веселым взглядом к сердцу прикасается.
Что походкой легкою подошла нежданная,
Самая далекая, самая желанная.
Припев:
Как это все случилось? В какие вечера?
Три года ты мне снилась, а встретилась вчера.
Не знаю больше сна я, мечту свою храню,
Тебя, моя родная, ни с кем я не сравню.
Should me you compare darling
With the lily flower,
With the lovely summer morning
In the sunrise hour,
With the song of nightingale,
So nice and fine,
You `ll forever be my dream,
And the love of mine.
Refrain
I have to say you darling,
That so hard was way,
You `ve been my dream three years
And met me yesterday!
I know that I love you,
The beauty, I `ve dreamed before,
You `re my only dear
And anyone `ll be more!!! ( translation by J. Byleva)
1 view
289
78
2 months ago 00:04:54 1
Анна Герман. Михаил Лермонтов. Выхожу один я на дорогу. Видеоклип О. Лукиной
3 months ago 01:44:36 1
ДМИТРИЙ ХВОРОСТОВСКИЙ - ЛУЧШИЕ ПЕСНИ / DMITRIY HVOROSTOVSKIY - THE BEST
3 months ago 01:11:24 1
Дмитрий Хворостовский - Свет берез *ИЗБРАННЫЕ ПЕСНИ*
3 months ago 01:07:47 1
ИЗ ИСТОРИИ СОВЕТСКОЙ ПЕСНИ - СТАРЫЕ ПЕСНИ О ГЛАВНОМ - ЗОЛОТЫЕ ХИТЫ СССР
4 months ago 01:44:14 1
Лекторий ЭФКО. «Сергей Рахманинов. «Антикризисная симфония» длиною в жизнь» – Сергей Бурлака